Inicio > Actualidad > Noticias > Eduardo Sacheri, ganador del Alfaguara con La noche de la usina

Eduardo Sacheri, ganador del Alfaguara con La noche de la usina

Eduardo Sachieri, ganador del Premio Alfaguara 2016

El Premio Alfaguara 2016 de novela ya tiene dueño, Eduardo Sacheri. El escritor argentino ha conseguido este importante galardón con su obra La noche de la usina. Un retrato de la Argentina de pincipios de este siglo. Un país devorado por la crisis económica y el famoso «corralito».

Sacheri consiguió gran repercusión internacional gracias a la adaptación cinematográfica de su novela La pregunta de sus ojos, que se convirtió en la gran pantalla en El secreto de sus ojos. El escritor argentino firmó el guion junto a su compatriota el realizador Juan José Campanella. La película fue premiada con el Oscar a la mejor película en habla  no inglesa. Entre sus obras publicadas destacan: Esperándolo a Tito, Ser feliz era esto o Papeles en el viento.

El Premio Alfaguara de Novela celebra este año su XIX edición ya consolidado como un referente de los galardones literarios otorgados a una obra inédita escrita en castellano. Su proyección en todo el ámbito del idioma español ha propiciado una difusión internacional de primer orden, apoyada por la edición simultánea de las obras ganadoras en España, Latinoamérica y Estados Unidos. El ganador del Premio Alfaguara da a conocer la novela a la prensa y a los lectores en una gira que incluye todo el ámbito de la lengua española a lo largo del año de promoción.

El éxito del Premio Alfaguara de Novela en estos 19 años trasciende las fronteras del espa­ñol, como refleja el hecho de que todas las obras premiadas hayan sido traducidas a otras lenguas. El ruido de las cosas al caer, de Juan Gabriel Vásquez, obra ganadora en 2011, ha sido vendida a editores de la relevancia de Bloomsbury en Inglaterra, Seuil en Francia y Ponte alle Grazie en Italia. El arte de la resurrección, de Hernán Rivera Letelier, ha sido comprado por más de diez editores internacionales, entre quienes destacan Mondadori en Italia o Signa­tuur en Holanda. El viajero del siglo, de Andrés Neuman, ha sido una de las novelas con más traducciones y ha sido publicada por la prestigiosa Farrar, Straus & Giroux en Estados Unidos.

5/5 (1 Puntuación. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios