Inicio > Blogs > Ruritania > Las rolas de Lola: “Only You”
Las rolas de Lola: “Only You”

El teclista británico Vince Clarke tiene la distinción de haber pasado por tres grupos que han dejado huella en el panorama del synthpop: Depeche Mode, Yazoo y luego Erasure. Fue precisamente al irse de DM cuando escribió esta canción para evitar quedarse sin contrato con la discográfica, y justo en ese momento la vocalista Alison Moyet también había dejado su grupo de entonces, mucho menos famoso y dedicado principalmente a hacer bolos por tugurios londinenses. Al principio sus productores no le dieron mucha importancia a la canción, hasta que unos ojeadores suecos mostraron interés e incluso propuso a los dos que hicieran un grupo, escribieran más canciones y sacaran un álbum. Clarke y Moyet no se conocían gran cosa aparte de haberse oído tocar y cantar mutuamente, y no estaban seguros de cómo iría la cosa, pero ambos estaban más o menos oficialmente desempleados, y grabaron la canción en estudio, salió en single en marzo de 1982 y fue un gran éxito que llegó al número 2 en las listas británicas. Un año y medio después, un curioso grupo de cantantes a cappella amateurs, The Flying Pickets, que hasta entonces también se habían limitado al circuito de pubs, grabó una versión sin instrumentación y con múltiples armonías que se convirtió en uno de los mayores éxitos no ya de 1983 (número 1 cuatro semanas durante la época navideña, la más lucrativa del año), sino de todos los 80. Como detalle curioso, esta versión, cantada por un grupo de tendencia socialista y que apoyó las huelgas de los mineros ingleses del año siguiente, era una de las canciones favoritas de Margaret Thatcher.

Hay quien ha interpretado que la letra trata de la ruptura de Clarke, el típico teclista que va a lo suyo en el estudio y el escenario y pasa de rollos, con Depeche Mode, por querer evitar la fama excesiva que ya empezaban a adquirir, pero la letra es atemporal sobre el tema universal de necesitar algo o alguien en concreto, con la frase clave de “lo único que necesitaba era el amor que me dabas”, y así ha sido usada en multitud de bandas sonoras, desde The Americans a The Office, pasando por Fringe, The Penguin, Érase una vez o It’s a Sin, y también es muy popular para anuncios navideños.

Versión original de 1982

Remezcla de 1999

Versión orquestal de 2017

Versión de The Flying Pickets

Versión navideña de Kylie Minogue y James Corden

Versión de Selena Gómez para la banda sonora de Por 13 razones

Versión en español de Enrique Iglesias (te lo juro)

Letra y traducción:

Looking from a window above, it’s like a story of love.
Can you hear me?
Came back only yesterday.
I’m moving further away.
Want you near me.

All I needed was the love you gave.
All I needed for another day.
And all I ever knew, only you.

Sometimes when I think of her name
when it’s only a game
and I need you.
Listen to the words that you say.
It’s getting harder to stay
when I see you.

This is going to take a long time,
and I wonder what’s mine.
Can’t take no more.
Wonder if you’ll understand.
It’s just the touch of your hand
behind a closed door.

Mirando desde una ventana arriba, es como una historia de amor.
¿Puedes oírme?
Acabo de volver ayer.
Me estoy alejando más.
Te quiero cerca de mí.

Lo único que necesitaba era el amor que me dabas.
Lo único que necesitaba durante otro día.
Y lo único que nunca conocí
solo tú.

A veces cuando pienso en su nombre,
cuando es solo un juego,
y te necesito.
Escucho las palabras que dices.
Se hace más duro quedarse
cuando te veo.

Esto va a llevar mucho tiempo,
y me pregunto qué es mío.
No puedo aguantar más.
Me pregunto si lo entenderás.
Es solo el roce de tu mano
tras una puerta cerrada.

Traducción de Rogorn Moradan

En el bar de Lola, cuando ella está de humor, a veces te deja pedir una canción. Eso sí, te vas tú a la máquina, te la buscas y te la pones tú, y luego te las apañas con los aplausos o los abucheos de la concurrencia. Si algún zendadano se anima, que busque cambio en el bolsillo, pida la siguiente y nos cuente algo sobre ella.

Todas las rolas de Lola, aquí.

0/5 (0 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios