Inicio > Poesía > 3 poemas de Oxford Circus, de Gerardo Rodríguez Salas

3 poemas de Oxford Circus, de Gerardo Rodríguez Salas

3 poemas de Oxford Circus, de Gerardo Rodríguez Salas

El ganador del III Premio Internacional de Poesía Marpoética traza en este poemario una genealogía queer, una hoja de ruta para adentrarse en la extranjería y los conocimientos periféricos.

En Zenda ofrecemos cinco poemas de Oxford Circus (Visor) de Gerardo Rodríguez Salas.

***

(no) ser

A Idea Vilariño y Yolanda Castaño

nunca estaré contigo
cuando escondas tu herida
persiguiendo una historia de princesas
no te protegeré de los insultos
ni besaré tu rostro
ni templaré tus suspiros
nunca estaré a tu lado
cuando me necesites

no cazaremos juntos mil luciérnagas
ni atraparemos su luz en botes de cristal
no te podré decir no tengas miedo
todo irá bien algún día
no sabrás que yo sé que no sabremos
cómo, por qué
no viviremos a la vez
no serás más que tú para siempre

y tú nunca sabrás quién soy
cómo sería amarme
no me verás besar al príncipe de tus sueños
ni anhelar el abrazo
que no te di
nunca

no saldrás del ayer
no me verás feliz 

***

lencio

 escribir c(a)ra(c)teres
borrarlos
+++ más dedos +++
escribir

tac tac

no vuelven
a ser los mismos
caract¿eres?

danzan silencios
en la pantalla

no hay reto(r)no
no funciona el ctrl z
(des)hacer el pasado (re)hacerlo
cortar pegar
las albinas estepas de memoria robada
no hay comando que ordene
+++ no     hay +++
teclas que invoquen
blancos lencios

tac tac

tipp-ex (type x) en la pantalla

xxx xxx xxx 

return

cursor a la siguiente
línea al siguiente
párrafo sin ejecuciones sin
tabuladores sin
sangrados

tac tac 

sólo largos      espacios
largos vacíos    llenos
de blanco ruido

tac tac 

[romper corchetes          ]]]][[[[
{prender las llaves
de todos los paréntesis     }}}}{{{{
pulsar espacio
ESCape
habitar el espacio
salir adentro

pintar de blanco
• tanto vacío ••
pintar de blanco
>> nuestro futuro <<
pintar de blanco
^^ vuestros ojos ^^

***

caja negra

se ha estrellado el avión

no buscará

nadie estos cuerpos

 

pero algún día

hallará alguien

la caja negra

y magullada

y seremos

todos los amantes

que entraron

en ti

 

entonces

apilaremos

saberes

de tantos años

haciendo

el amor a escondidas

—la caja, el cuarto

oscuro

el avión de colores

que volaba tan alto—

 

nadie almacenará

la información

en un lugar seguro

nadie recordará

la caja

el residuo biológico

de tantos cuerpos negros

tan convenientemente

reciclados

 

se ha estrellado el avión

no buscará

nadie estos cuerpos

pero algún día

habrá un ciclón

a plena luz

un saturnal de vientos

y de gritos de arcilla

—————————————

Autor: Gerardo Rodríguez Salas. Título: Oxford Circus. Editorial: Visor. Venta: Todos tus libros.

BIO

Gerardo Rodríguez Salas es catedrático de Literatura en Lengua Inglesa y Estudios de Género en la Universidad de Granada, máster en Estudios de Género por la Universidad de Oxford y Premio Extraordinario de Doctorado. Como escritor, ha publicado los poemarios Anacronía (Valparaíso, 2020; Finalista del Premio Andalucía de la Crítica), Los hilos de la infamia (Valparaíso, 2024; Finalista del Premio Andalucía de la Crítica y del III Premio Internacional de Fuente Vaqueros) y Oxford Circus (Visor, 2025; III Premio Internacional de Poesía Marpoética), la colección de relatos Hijas de un sueño (Esdrújula, 2017) y el texto teatral Vulanicos (Patronato Federico García Lorca y Diputación Provincial de Granada, 2021). Sus poemas han aparecido en revistas nacionales e internacionales como Zenda, Círculo de Poesía, Altazor, Extramuros, Esteros, Santa Rabia Poetry, Estación poesía o Aulllido. Asimismo, ha participado en cerca de 20 antologías, entre otras, Granada no se calla (Esdrújula, 2018), Caballo del alba: Voces de Granada para Federico (Patronato Federico García Lorca, 2018), Katherine Mansfield Studies (Edinburgh University Press, 2020), En-Contra-Dos (Sonámbulos, 2021), Para decir amor, sencillamente: Homenaje a Rafael Guillén (Diputación de Granada, 2021), metAMORfosis (Antología de textos contra la violencia machista; Diputación Granada, 2023) o El tiempo, lo soñado y lo real: Homenaje a José Ignacio Lapido (Comares, 2024). Sus textos han sido traducidos al francés, inglés, italiano, portugués y árabe.

2.3/5 (35 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios