Inicio > Libros > Narrativa > El género negro en 50 novelas: (I) desde 1935 hasta 1956

El género negro en 50 novelas: (I) desde 1935 hasta 1956

El género negro en 50 novelas: (I) desde 1935 hasta 1956

De Chandler a Lehane, pasando por Jim Thompson y Chester Himes, un recorrido por la novela negra mediante cincuenta libros. En esta primera entrega, Paco Gómez Escribano escoge diez títulos del periodo comprendido entre 1935 y 1956. 

En esta primera entrega se citan novelas escritas en el periodo que abarca la década de los treinta y la década de los cuarenta, uno de los más importantes, ya que el género estaba empezando a andar. Sí, ya sé que dejo fuera a Hammett y a Daly, padres indudables, escritores que pusieron una serie de pautas que influyeron en todas las novelas que vinieron después. Pero en sus novelas todavía conservan algo en común con la novela enigma o de misterio: el detective.

A partir de los años treinta, la cosa se empieza a poner mucho más interesante, ya que los escritores cuentan con la perspectiva de los llamados «felices años 20», de la «Ley Seca» y el periodo inmediatamente después del «crack del 29», que generó «La Gran Depresión». Ambos periodos generan dos arquetipos de delincuentes: el primero es el gánster, que roba para hacerse millonario y conseguir poder a base de infiltrarse en las instituciones a través de sobornos y chantajes, eludiendo la prisión en la mayoría de los casos; el segundo es el ladrón, que roba para comer porque se ha quedado sin trabajo y sin casa, un tipo de delincuente que tampoco suele ir a la cárcel porque directamente es ametrallado por la policía en cunetas o parajes alejados. Estos dos tipos diferenciados de delincuentes inspiran miles de páginas de miles de novelas y docenas y docenas de adaptaciones al cine. Y destaquemos a otro tipo, extraño, Tom Kroomer, representante de otro movimiento que está entre la novela negra y el realismo sucio, la literatura hobo, o aquella que describe los campamentos de temporeros o los viajes en vagones de mercancías de gente que lo había perdido todo. Hubo millones de personas en Estados Unidos que vivieron de esta manera. La novela de Kroomer se lleva el trofeo del desfase de tiempo (no solo de la lista de estas diez novelas, sino de las cincuenta) entre la publicación original y la publicación en España: ochenta años, nada más y nada menos.

Todas y cada una de las novelas que se citan a continuación son imprescindibles, pero destaquemos a un tipo que realmente fue el que inventó el género negro, ya que empezó a escribir novelas en donde los protagonistas no eran los detectives ni los policías: William Riley Burnett.

Disfruten.

1.- Título original: Waiting for Nothing

Título en español: Nada que esperar

Autor: Tom Kroomer

Editorial española: Sajalín

Año de publicación original: 1935

Año de publicación en España: 2015

Desfase de tiempo: 80

Breve sinopsis: Una novela sobre ciudadanos normales y corrientes cuyas vidas fueron radicalmente modificadas por la Gran Depresión: de trabajadores, incluso trabajadores de clase media alta, a vagabundos y temporeros itinerantes que recorrían en trenes de mercancías los EE. UU. en busca de días mejores que les permitieran sobrevivir y sobrellevar la miseria. Una obra basada en las vivencias del propio autor, en sus problemas con la Policía, en la estancia en pensiones de mala muerte y en la calle. Una novela que rebosa ternura, miseria y poesía. Sin duda, una obra maestra.

2.- Título original: In a Lonely Place

Título en español: En un lugar solitario

Autor: Dorothy B. Hughes

Editorial española: Gatopardo Ediciones

Año de publicación original: 1947

Año de publicación en España: 2019

Desfase de tiempo: 72

Breve sinopsis: Ambientada en los años 40 en Los Ángeles, en donde un ex piloto de combate recorre las paradas de autobús en busca de mujeres jóvenes y solitarias. Una novela que dibuja a un psicópata seis años antes de que se publicaran El asesino dentro de mí o El talento de Mr. Ripley. Escrita de forma tan inteligente como estremecedora. Una obra maestra.

3.- Título original: The Asphalt Jungle

Título en español: La jungla de asfalto

Autor: William Riley Burnett

Editorial española:Luis Caralt, colección Club del Crimen

Año de publicación original: 1949

Año de publicación en España: 1951

Desfase de tiempo: 2

Breve sinopsis: La jungla de asfalto es territorio metafórico de la organización y ejecución de un robo a una joyería en una sórdida y corrupta metrópolis del Medio Oeste americano. Un territorio no obstante real, de desolación urbana habitado por criminales, asesinos y estafadores, con protagonistas malogrados por sus obsesiones personales y las traiciones. Una obra maestra del gran maestro de la crook story.

4.- Título original: The Man with the Golden Arm

Título en español: El hombre del brazo de oro

Autor: Nelson Algren

Editorial española: Orbis

Año de publicación original: 1949

Año de publicación en España: 1984

Desfase de tiempo: 35

Breve sinopsis: Mafiosos, camellos, drogadictos, prostitutas, este es el ambiente que rodea a Frankie Machine, en el barrio polaco del Chicago de los años cuarenta. Frankie es croupier, es batería y es yonqui, además de veterano de la Segunda Guerra Mundial, y tiene el anhelo de estabilizar su vida, pero en el ambiente en el que se mueve no va a ser fácil. Una puta maravilla.

5.- Título original: The Killer Inside Me

Título en español: El asesino dentro de mí

Autor: Jim Thompson

Editorial española: Los Libros de la Frontera

Año de publicación original: 1952

Año de publicación en España: 1975

Desfase de tiempo: 23

Breve sinopsis: A Lou Ford, sheriff adjunto de Central City, una localidad petrolera de Texas, empiezan a repetírsele síntomas de lo que él llama «la enfermedad», y que le hizo cometer un asesinato en su juventud. El tipo afable que todos creen cambia, y la localidad tranquila no volverá a serlo. Una obra maestra.

6.-Título original: The Long Good-bye

Título en español: El largo adiós

Autor: Raymond Chandler

Editorial española: Barral

Año de publicación original: 1953

Año de publicación en España: 1973

Desfase de tiempo: 20

Breve sinopsis: Terry Lennox, al que Marlowe había ayudado a salir del país, aparece muerto en Méjico, un presunto suicidio de un hombre que es acusado de haber asesinado a su esposa. A pesar de las presiones de un gánster amigo del difunto y del padre de la chica, Marlowe sigue con la investigación, que se mezclará con otra: la búsqueda de un escritor desaparecido. Cuanto más indague, mayores serán las sombras del pasado de Lennox. Una de las obras cumbre del género negro.

7.-Título original: A house is not a home

Título en español: Una casa no es un hogar

Autor: Polly Adler

Editorial española: Desvelo Ediciones

Año de publicación original: 1953

Año de publicación en España: 2015

Desfase de tiempo: 62

Breve sinopsis: Polly Adler emigró a EE.UU. desde Rusia y acabó siendo la madame más famosa de Estados Unidos. Regentó un famoso burdel activo en los años veinte, treinta y cuarenta. Se codeó con mafiosos como Al Capone, Dutch Schultz, Lucky Luciano o Frank Costello, así como con escritores, actores, políticos, policías, hombres de negocios, etc. Esta es la biografía novelada de ese periodo. Tremenda.

8.-Título original: Scorpion Reef

Título en español: El arrecife del escorpión

Autor: Charles Williams

Editorial española: Bruguera

Año de publicación original: 1955

Año de publicación en España: 1977

Desfase de tiempo: 22

Breve sinopsis: William Manning se gana la vida como buceador o piloto de embarcaciones, pero acepta un trabajo que le propone una rubia despampanante, con el que podrá cumplir todos sus deseos o bien acabar muerto. Novela negra clásica con párrafos memorables y una colección de metáforas inolvidables. Imprescindible.

9.-Título original: The Wounded and the Slain

Título en español: Descenso a los infiernos

Autor: David Goodis

Editorial española: Versal

Año de publicación original: 1955

Año de publicación en España: 1988

Desfase de tiempo: 33

Breve sinopsis: James y Cora están en Jamaica. Su matrimonio es un fracaso. Ellos son un fracaso. Él se da al alcohol y se consuela con una prostituta, y ella coquetea con un tipo. Lejos de arreglarse, las cosas en Jamaica empeoran con asesinato y chantaje. El título de la novela lo dice todo. Novela negra en estado puro.

10.-Título original: Cop Hater

Título en español: Odio

Autor: Ed McBain

Editorial española: Ediciones B

Año de publicación original: 1956

Año de publicación en España: 1988

Desfase de tiempo: 32

Breve sinopsis: Tres policías asesinados, uno detrás de otro. Steve Carella, detective de la comisaría, investiga el caso porque es su trabajo y porque él o cualquiera puede ser el siguiente. Primera de la saga del Distrito 87, una serie longeva que va cambiando de personajes, todos muy humanos, con conflictos personales muy variados y que, pese a que los protagonistas son policías (prácticamente es el inventor del procedural), está plagada de realismo social. Lo tiene todo.

******

NOTA: De la misma forma que la novela policíaca está emparentada con la novela de espías, la novela negra está emparentada con el realismo sucio. En una buena novela negra es bastante común tener como protagonista a un antihéroe. Y como en cualquier novela de realismo sucio, este antihéroe tiene unos objetivos. Estos se consiguen solo parcialmente con un gran sacrificio o directamente no se consiguen. Por eso, aunque en estas cincuenta novelas hay títulos que mayoritariamente son de novela negra, hay también algunos títulos demasiado importantes, demasiado oscuros, como para no tenerlos en cuenta a la hora de comprender el género y su evolución. Si se han elegido cincuenta títulos ha sido por abarcar un periodo que, para mí, es el más importante en cuanto a la producción de novelas, y porque es un número redondo. Obviamente se podrían haber elegido cien, doscientas o mil cuatrocientas, pero no ha sido mi intención hacer un tratado, sino una guía breve y representativa. Además, teniendo en cuenta que algunas de las novelas citadas son sagas o partes de un todo, la lista es fácilmente ampliable, a nada que se investigue un poco. Me ha parecido importante, eso sí, destacar la fecha de publicación original, la fecha de publicación en España y el desfase temporal. Se observará que mayoritariamente los que hemos leído la novela en español lo hemos hecho con bastante retraso. Otro factor importante es que algunas de las novelas pertenecen a sagas que han dejado de traducirse sin ninguna explicación, por lo que hay que decir que en España tenemos una visión bastante sesgada del género si no entiendes el idioma inglés.

4.7/5 (94 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios