Tuiteos de @perezreverte sobre su novela ‘El Club Dumas’. La mayoría de ellos pueden encontrarse en el libro electrónico La cueva del cíclope.
—juanchosdlt: ¿Cómo se le ocurrió la trama de ‘El Club Dumas’?
—Se me ocurrió leyendo a Dumas. Releyéndolo, más bien. ‘Los tres mosqueteros’. Qué divertido, me dije, que hubiera una sociedad secreta. Diré, en mi descargo y justicia, que entonces aún no se escribían libros sobre sociedades secretas. Quizá por eso fue bien.
—joachust: ¿Hasta qué punto sabe usted de ocultismo y demás, como demostró en ‘El Club Dumas’? ¿O fue sólo documentación previa a la novela?
—Fue documentación. Y ya se me olvidó hace tiempo, o casi. De ocultismo siempre supe muy poco. Fulcanelli y poco más.
—danielmayor: Yo a ver si lo voy empezando. Me está costando cogerle…
—Si le cuesta no insista, amigo. No era su libro. No pasa nada. Hay otros. Un abrazo.
—TRISKEL64: He vuelto a ver a Corso, no me canso. La descripción del “gatillazo” frente a Irene Adler sigue siendo la mejor que conozco.
—Gracias por no preguntar si el gatillazo de Corso es autobiográfico.
—Caguto_tuitera: Si corso tuvo gatillazo… sexo no hubo (no me conteste, que me da vergüenza).
—Hay gatillazos que no son permanentes, señora. Sólo circunstanciales. Dicen.
—HelenaMartinezR: Yo creo que me quedo justo con la escena siguiente. De las mejores.
—En el gatillazo de Corso y la Nochevieja veneciana de ‘El pintor de batallas’ eché el resto en cuanto a imaginación erótica. Todo imaginado, por supuesto.
—Orsajo: ¿Qué ha sido de Lucas Corso? ¿Volveremos a saber de él?
—Puede volver a saber de Lucas Corso cada vez que abra usted de nuevo ‘El Club Dumas’. Es la ventaja de los libros. Un abrazo.
—IoannesAlbertus: En un futuro, ¿Lucas Corso protagonizará otra aventura? Es de los libros que más me gustan de usted. Gracias.
—Lucas Corso vive su vida privada muy feliz con Irene Adler, su diablo enamorado. Nunca puede descartarse eso. A veces me tienta el diablo, sí. Pero no está previsto, de momento. Sólo Cervantes hacía buenas segundas partes. Pero con Lucas Corso nunca se sabe. Ya les contaré algún día. O no.
—HelenaMartinezR: Si la hubiere, no se olvide de Irene, y sus ojos. Por favor.
—No se preocupe. A Irene Adler no la olvidaré en la vida. Ni Lucas Corso tampoco.
—Dr_marteen: ¿Usted inventó los grabados de las nueve láminas?
—Reverte invenit y Reverte fecit, me temo. Los grabados de ‘El Club Dumas’ y las leyendas latinas. Fue lo más divertido de esa novela.
—auraneurotica: ¿Corso sigue entre nosotros o abrió la novena puerta?
—Sigue. Y le mira los ojos al diablo.
—Merce_: Hace cinco minutos que he acabado de leer ‘El Club Dumas’. Solo decirte que me ha encantado. ¡Qué grande!
—Me alegra mucho. Gracias. Que alguien lea ‘El Club Dumas’ es para mí algo especial. Lo sigue siendo. Casi todas mis claves están ahí.
—C_Trivial: Un amigo que lo leyó pregunta si los libros antiguos que se mencionan en verdad existen.
—Casi todos. Pero hay un par de bromas privadas. Un ahora gran amigo, italiano, se volvió loco buscado uno que nunca se imprimió.
—beatryz93: Me ha encantado ‘El Club Dumas’, quizá porque mi afición a los mosqueteros y a Montecristo también raya un poco lo insano.
—Quizá siga siendo mi libro favorito. Fue escrito en circunstancias especiales. Y las tuvo más especiales aún. Pardiez. No todos los días se hace carne el diablo enamorado.
—inthemood4luv: ¿Por qué elegiste Bols para Lucas Corso?
—Me pareció apropiada. Es una buena ginebra. La alterno con la otra. Todo tiene su aquél. Hace 40 años saqué un caneco de ginebra del XVIII del fondo del mar. Me quedé con la imagen.
—AVDS7: ¿Qué autocrítica hace de él?
—No puedo hacer ninguna crítica, lo siento mucho. Por muchas razones, ‘El Club Dumas’ es mi novela favorita. ‘Pintor de batallas’ aparte.
—Mercenarylawyer: ¿De verdad existe ese tipo de coleccionistas enfermizos de libros?
—Sí. Yo, por ejemplo.
—Udeis_: Una curiosidad, sin querer ofender. ¿Tenía prisa para acabar la novela? La rapidez de la conclusión me hizo daño.
—No es un final rápido, sino muy meditado y deliberado. Es un final abierto. La risa de Corso. A usted corresponde acabar la historia.
—Demonarch: ¿Revivirá a Irene Adler en alguna nueva historia?
—Ya me gustaría. Pero no me lo permite la auténtica Irene Adler.
—VIEJOCAPITAN: ¿Irene Adler es un fantasma tuyo, de esos bien vivos?
—Vivo y coleando. Todavía colea.
—VIEJOCAPITAN: ¿Es una nínfula de Nabokov?
—De eso nada. Es algo concreto como la vida misma. Nabokov, como Chuck Norris, no hacía surf.
—Demonarch: Debe de ser una mujer maravillosa. ¿Qué hay de Corso? ¿Vive?
—Vive. Lo mismo un día vuelve a tomarse una Bols con nosotros. Nunca se sabe.
—Birdy_Edwards: ¿Tendremos rastro de Torchia en Venecia en ‘El puente de los Asesinos’? Saludos.
—No me cupo Torchia. Pero le agradezco el recuerdo. Espero que le satisfaga incluso sin él.
—Udeis_: ¡No aguanto más! Necesito que me aclare una curiosidad: ¿la risa de conejo de Corso huele a mar polinesio?
—A lo que usted le ponga, querida señora. Corso es todo suyo, como de cualquier lectora (o lector) que lo trajine.
—MarchalSabater: ¿Ha oído o leído algo sobre una librería española en la calle Bonaparte de París? ¡Gracias!
—No, hasta hoy. Y eso que la rue Bonaparte sale en ‘El club Dumas’. Lo mismo es nueva.
—JuancaGB5: Hace poco acabé ‘El club Dumas’. Asombrado sigo por la cultura literaria, histórica y cinematográfica que muestra en el libro.
—Gracias, amigo mío. En cierto modo, ésa sigue siendo mi novela favorita entre las que escribí.
—fedekino: Simplemente agradecerle ‘El Club Dumas’, el cual despertó mi interés por la lectura y los libros en mi adolescencia. Gracias.
—Y yo le agradezco que me lo cuente. Un abrazo.
—Birdy_Edwards: ¿Nos envía a Corso por Santiago, a ver si da con el libro? Saludos.
—Le contaré un secreto. Fue Corso quien robó el códice. De acuerdo con Flavio La Ponte y ayudado por Irene Adler.
—agustinmagallan: Saludos. A mi hijo le pondré de nombre Corso.
—No me hago responsable. Pero le mando un abrazo. Mi hija también quiere, cuando le toque. Serán dos.
—alatryste: Adoraría leer un artículo suyo narrando una historia de Lisboa. Un saludo.
—Tendría que hablar de bares, restaurantes, librerías y lugares que prefiero no ver muy frecuentados. Por eso me los callo. De todas formas, Lisboa (y Sintra) sale en ‘El Club Dumas’. Algo es algo. El problema es que no me gusta dar detalles de sitios que amo. Tomo nota. Si hay materia, lo haré. Sea paciente. Un abrazo.
—sherrydarling77: Iré a Lisboa. Nunca he estado allí y ya sé que me va a encantar. ‘El Club Dumas’ me acompaña (por segunda vez).
—Pues si va a Sintra (una hora corta de tren) ni le cuento. Salude a Corso e Irene Adler. Guapa chica, ese diablo enamorado.
—hernanemartinez: Don Arturo, una pregunta. En Argentina se rumorea que usted es un fanático de los juegos de rol de mesa. ¿Es cierto eso?
—Una vez, hace años, publiqué algo sobre eso: ‘Los Napoleones del fin de semana’. “Fanático” quizá sea excesivo. Pero toqué mucho esa tecla. El Lucas Corso de ‘El Club Dumas’ debe algo a eso.
—facueg: Su libro ‘El Club Dumas’ es una maravilla. Hemos hablado de eso en la Universidad. Saludos desde Argentina.
—Gracias, amigo. ‘El club Dumas’ es uno de mis libros más queridos. Esa historia de enigmas librescos y el mercenario Corso.
—oesepulv: Saludos desde Chile, don Arturo. Inicié el año releyendo ‘El Club Dumas’, después de 7 años juntando polvo. ¡Fascinante, again!
—Gracias por contármelo, amigo mío. Saludos a Lucas Corso.
—whitegeek: A ver si tengo suerte y se le posan los ojos en este tuit. ¿Y qué ginebra bebe usted, don Arturo?
—En realidad no bebo alcohol. Casi nada. Pero en el bar de Lola, siempre ginebra azul. Como algún personaje mío.
—Craziestmf: Saludo afable. Me pregunto, mirando sobre mi estante a varios de sus universos, ¿qué sucedió con Lucas e Irene?
—Envejecieron felices. Ella sigue poseyendo su sombra.
—FJMR89: Una vez leído todo Alatriste, creo que me apetece ‘El club Dumas’. ¿Algún consejo?
—Que lo disfrute. Yo disfruté mucho escribiéndolo. Quizá el libro que más.
—bra_racing: Jamás pensé que un gatillazo pudiese ser narrado de una forma tan épica. #elClubDumas
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—JohnnyKarlitch: ‘Le labyrinthe de l’intertextualité’.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—DoctorResaca: ¿Sus hermanos Ceniza de ‘El club Dumas’ están levemente inspirados en Hernández y Fernández?
—En los hermanos Raso. Encuadernadores de la calle Moratín, Madrid, años 70.
—ICEXHoChiMinh: Recién comprado en Saigon: ‘Câu lạc bộ Dumas’. ‘El Club Dumas’, de @perezreverte. Subtitulado: ‘Aventuras de un cazador de libros antiguos’.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—ObispoDeVannes: Quiero adquirir ‘El Club Dumas’ cuando termine con ‘Montecristo’. ¿Me aconseja edición? Dudo entre Debolsillo 2015 y Alfaguara 2008.
—Debolsillo es más barata, la otra es más sólida de conservar y más grata de manejar. Pero el texto es el mismo. Usted decide. Un saludo.
—JulBorr: 25 años de ‘La novena puerta’ y, como los buenos vinos, qué bien envejece esta novela. Felicidades, @perezreverte. Sic luceat Lux.
—Es verdad, diantre. Veinticinco años han pasado ya desde que el cazador de libros Lucas Corso conoció al diablo enamorado. Cómo pasa el tiempo.
—Birdy_Edwards: Tintín ya tiene su edición 25º aniversario de ‘El Club Dumas’ de @perezreverte editado por @Alfaguara_es.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—Birdy_Edwards: Qué gran reseña de ‘El Club Dumas’ de @perezreverte de 1994. No es mal año para recuperarla. #ClubDumas25aniversario Y la última página que faltaba.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—Privateer_Drake: ¿Alguna vez se ha cruzado en su vida con un Lucas Corso? Me parece demasiado realista para ser únicamente fruto de la imaginación. Y si es así, ¿se palpó después la cartera? Ya sabe, por si las moscas.
—Nunca. Es imaginario.
—Josemariapma: ¿Arístide Torchia?
—Casi.
—JaviFajardo31: Buenas tardes, don @perezreverte. Empiezo hoy su ‘Club Dumas’, primera obra suya que leo. ¿Algún consejo para el viaje? Muchas gracias y un saludo cariñoso.
—Que salude de mi parte al diablo enamorado.
—Pedro_DeCastro: Don Arturo @perezreverte, ¿qué ha sido de Lucas Corso? ¿Tiene noticias?
—Sigue entre libros, con su Irene Adler. Su bellísimo diablo enamorado.
—rsoutorama: Permítame que le diga que no sé cuál de ambas opciones me gusta más: la eternidad del amor del diablo o la comprensión de que ni el diablo ama por siempre. Creo que no me pega un Corso amado por siempre. Aunque siempre es bueno tener noticias de los amigos.
—A ese Corso sí lo amaron para siempre. Tiene suerte. Tenga en cuenta que los libros gastan cierto tipo de bromas y cada cual tiene el diablo que merece.
—jiglesiasgarci: Escribo sobre ‘El Club Dumas’, de @perezreverte. Un clásico del siglo XX que acaba de cumplir un cuarto de siglo. Un RT si les gusta. #Novelas #Escritores #Bestseller #Lectores
—Gracias, querido amigo.
—JoseGlezMartin: ¿El sable que Corso tiene colgado en su casa también lo tiene usted?
—Sí. Uno parecido.
—fesgocine: Según leí en su momento, Urbizu tenía problemas con el guión para meter las dos tramas de la novela y se decantó por una de ellas. La peli es entretenida.
—No, la decisión de usar una sola trama fue de Polanski. Me pidió autorización y me pareció bien. Era su película.
—rotawator: “Ojos azul acero”… ¿Inspiración zoolandersiana o capricho de las musas? Y a ver cómo os imagináis las musas, que os veo caldeaos.
—Seguramente fueron las musas, porque esa novela la publiqué en 1993.
—7ceka1: Buenas tardes. Habiendo leído ‘El Club Dumas’ y visto la película ‘La novena puerta’, nunca tuve claro que hubiera un final cerrado para ambas. ¿Opina igual?
—Nunca lo quise cerrar, y Polanski lo comprendió así.
—k0n1m4k1: Encantado con la edición conmemorativa del 25º aniversario de ‘El club Dumas’ de @perezreverte.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—aguanis82: Don Arturo, ¿volverá alguna vez Lucas Corso? Gracias.
—Nunca puede decirse de tal agua no beberé ni Lucas Corso no volverá. Un saludo.
—Dos españoles en la lista. Mola.
—Denys_Finch: Enhorabuena, Mr Pérez-Reverte. Se lo compraré a mis hijos en inglés, que están más duchos que en español. ¿Es buena la traducción? Muchas gracias.
—Es buena. De Sonia Soto.
—ricardomegar: Señor @perezreverte, ¿es necesario leer ‘Los tres mosqueteros’ para mayor comprensión y disfrute de ‘El club Dumas’?
—También puede ser al revés. Que ‘El Club Dumas’ haga disfrutar más de ‘Los tres mosqueteros’.
—SirEgg12: Buenos días, señor @perezreverte. Me regalaron un ejemplar firmado por usted del 25º aniversario de ‘El club Dumas’. ¿Para leerlo sería recomendable la lectura previa de libros como ‘Los tres mosqueteros’, ‘El conde de Montecristo’, etc.? ¿O no necesariamente?
—No necesariamente. Pero tal vez la lectura de ‘El Club Dumas’ lo anime después a leerlos.
—juanmegias: Señor @perezreverte, ¿podría recordarnos a un par de amigos y a mí a qué autor español reconocía usted como un maestro de la puntuación en los primeros capítulos de ‘El club Dumas’?
—Pues la verdad es que no lo recuerdo. No he releído esa novela desde que corregí las pruebas de imprenta hace 25 años. Lo siento.
—yleniads: Qué disgusto. Con lo que nos gusta a sus lectores. ¿No relee sus novelas nunca, o algunas sí?
—Nunca. Sólo cuando me mandan las pruebas de traducciones a otros idiomas que conozco.
—Luis99261: Ayer estuve en una librería y estuve a punto de comprar ‘El Club Dumas’. Pero vi una serie de enigmas y dibujos y me echó un poco para atrás porque pensé que igual era un poco compleja. Y quería preguntarle. ¿Es así? ¿Es muy compleja o se puede leer sin problema? Gracias.
—No creo que sea compleja. Pero si no lo ve claro, puede probar con alguna de éstas.
—bocanegra_aida: Hola, señor @perezreverte. Recientemente he adquirido un ejemplar de ‘El Club Dumas’. Me gustaría saber si a la hora de escribir su libro encontró inspiración en alguna composición musical, o si me podría recomendar alguna que me ayude a ambientarme en la lectura. Muchas gracias
—No, lo siento. Ninguna relación, al menos consciente. Un saludo.
—perdido_bosque: Buenas tardes. Estoy releyendo otra vez ‘El Club Dumas’. La bolsa de lona de Corso, la bolsa de lona que le acompaña a usted por la Cuesta de Moyano… El caso es que me pica la curiosidad y me preguntaba cómo sería. ¿Algo así o más grande?
—Algo así, pero de lona caqui.
—marcusvxo: Don @perezreverte: ¿Corso volverá un día?
—Eso espero.
—Jash_moody: Paseando por Barnes & Noble, la famosa librería de Union Square en Nueva York, y hojeando una edición muy bonita de ‘El Club Dumas’ de @perezreverte, me encuentro con esto.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—Fluzoscondenzer: Señor @perezreverte, recientemente he leído el libro ‘El Club Dante’ y me ha gustado bastante. ¿Tiene alguna similitud con su novela ‘El Club Dumas’?
—Considerando que ‘El club Dumas’ se publicó en Estados Unidos unos años antes, léala usted y después me cuenta. Un saludo.
—eladioillan9: Según nos advierten, es probable que los próximos días llueva “con saña bíblica” (buscaba una excusa para utilizar esa expresión leída en ‘El Club Dumas’, de @perezreverte).
—Gracias, querido lector.
—javisarota: ¡Vamos al lío! ¿Aconseja usted alguna lectura previa antes de arremangarse y meterse en faena con este libro? Un saludo.
—Sigue siendo la novela con la que más disfruté mientras escribía. Y eso que hubo muchas así. Gracias por elegirla.
—Juanj0vergara: ¿De dónde le surge la idea de escribir ‘El Club Dumas’?
—Recuerdo el momento con toda precisión. Surgió en un tren, releyendo por enésima vez los ‘Mosqueteros’ en la edición de Porrúa.
—PabloAl71818691: Este fin de semana me he vuelto a leer ‘El Club Dumas’, de @perezreverte. Hacía años de la primera vez. A título anecdótico, jamás, ni en literatura ni en película, visioné un gatillazo tan bien hilvanado como el de Corso con Irene.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)
—elrisco373: Buenos días, don Arturo. Sé que no procede, pero permita que me tome la licencia de hacerle conocedor de mi perplejidad. Seré breve: anoche en Neox anuncian dos películas, a saber: ‘El código Da Vinci’ y ‘La novena puerta’. Según el anunciante, ambas películas basadas en obras de Dan Brown.
—Son cosas que pasan. Gracias por su perplejidad.
—iosephus: Cada vez que leo de nuevo ‘El Club Dumas’ le encuentro detalles nuevos y me atrapa de nuevo. En otros asuntos, don Arturo, espero que le hayan entregado cierta botella que le dejé en la RAE por su cumpleaños. ¡Salud!
—Recibida y bebida. Gracias y un abrazo.
—Diablos, qué buen recuerdo. Me dice un amigo que la acaba de encontrar en una librería de viejo, firmada por mí (sólo firma, sin dedicatoria). Una portada histórica, que me sigue gustando mucho (la ideamos entre mi entonces editora Amaya Elezcano y yo). Primera edición, 1993.
—ivlonso: Tengo curiosidad: ¿por qué esta cubierta, siendo usted entonces menos conocido, es tan buena, y para ‘Falcó’ se optó por el banco de imágenes?
—Recovecos editoriales. Un mundo complicado.
—p_rodri: La mía no es primera edición, pero sí está firmada y dedicada por usted, @perezreverte. Me la firmó en una conferencia que dio en la Facultad de Educación de la Universidad de Murcia y la guardo como un tesoro.
—Aunque no sea primera edición, esa cubierta es histórica. Como si lo fuera.
—betwo17: Desde luego es una gran portada. Ese no me lo he leído. La pregunta es estúpida si se la haces al autor pero… ¿me lo recomienda?
—Desde luego. Creo que sigue siendo mi favorita.
—TRISKEL64: Me falta la firma.
—Primera-primera. Enhorabuena. De esa edición yo sólo conservo dos ejemplares.
—TRISKEL64: El ex libris va a ser poca protección entonces, me temo.
—No lo deje cerca de Lucas Corso. Ya sabe que ese cazador de libros no es un tipo de fiar.
—JoseGlezMartin: ¿Su amigo la ha comprado? Si no lo ha hecho, ¿en qué librería está?
—La ha comprado, me dice. Gracias por su interés. Un saludo.
—edtelleza: La edición en inglés de Subterranean Press no estaba nada mal.
—Sí, es muy bonita.
—Ty_Duarte_2021: Lo releí el verano pasado, y tuve la suerte de poder hacerlo sentado en una playa en Xania. Un saludo.
—Es la primera edición en bolsillo. Esa portada me parece maravillosa.
—jmrsnake: ¿Cuándo firmara de nuevo? No puede irse de este mundo sin que mi libro ‘Club Dumas’ edición de 2008 sea firmado.
—Todo llegará, si vivimos para que llegue. Un abrazo.
—MuyTipo: Esa edición es el Canon. Así lo leí yo. Aunque posteriormente me compré esta.
—Es de las portadas más bonitas de esa novela. Un saludo.
—MarcoMRoyo: Pedí hace poco una recomendación para empezar a leer una obra suya y me respondieron ese libro. ¿Está usted de acuerdo?
—Lo estoy.
—Birdy_Edwards: ¿Alguna posibilidad de ver a Lucas Corso en nuevas aventuras como las de Max Costa en cómic?
—No creo. Un abrazo.
—ArtzG2: Don Arturo, ¿existe realmente el ‘Delomelanicon’?
—No. Pero gracias por preguntarlo.
—MrSerBrotons: Libros que hallas en un rastro. A su salud, señor @perezreverte. #elclubdumas
—Esa portada es histórica. Le tengo mucho aprecio.
—MrSerBrotons: Estará a buen recaudo. No padezca. Eso sí, no lo presto; ya aviso. Saludos.
—¿Sabe qué edición es?
—MrSerBrotons: Pues como una imagen vale más que mil palabras… (barrunto que será de la tercera edición).
—Como salió en mayo y se vendió y reeditó mucho y rápido, supongo que es la segunda o tercera edición. De todas formas, el número de edición suele precisarse en las primeras páginas, en la par justo antes de la dedicatoria a Cala. Un saludo.
—MrSerBrotons: Veamos si esta foto ayuda.
—En efecto, es la tercera edición. Las dos primeras el mismo mes que salió, y la tercera el siguiente.
—Qué cosas. Mil y pico euros vale hoy la primera edición de mi primera novela traducida al guiri [‘El club Dumas’]. Menos mal que ya tengo un ejemplar, porque ahora ni yo mismo podría comprarlo.
—sebas_floon: Sin ánimo de polemizar nada, ¿la palabra “guiri” se considera un insulto?
—Yo, no.
—diegodeazul: Usted que lo conoce, pregúntele a Lucas Corso si sería una buena inversión.
—Para él, sin duda.
—planetamaty: ¿Tú las pagarías?
—Ni harto de sopas.
—karlosj0ta: En Amazon hay un ‘The Club Dumas’ por 9 pavos. Reitero: ‘The Club Dumas’. ¿Qué pasa, que los han vuelto a traducir?
—Hay diferentes ediciones y reediciones, muchas. A la que los bibliófilos dan más valor es a la primera.
—mjimdia: ¿Y no será que usan el autoprice? Es decir, que de forma automática se da al libro un precio en función de los que hay en el mercado, así que el precio no lo pone el vendedor sino la maquinita. A veces he buscado libros y tenían un precio carísimo y que no compro. No es normal. Y esos precios no tienen nada que ver que con sea una primera edición. He visto libros muy normalitos, sin ser una primera edición ni nada, con precios que superaban los mil y dos mil euros. La máquina sólo tiene en cuenta la ley de la oferta, de los ejemplares en circulación.
—berberisco81: ¿Hay otra forma más justa de poner un precio?
—mjimdia: Si quieres venderlo, sí. Ser realista y pensar qué pagaría la gente. No es un libro raro ni difícil de encontrar. Nadie, en su sano juicio, compraría el libro a ese precio, aunque hay gente para todo. Ahora mismo por 5 euros lo puedes comprar y sigue con el mismo precio. Absurdo.
—A lo que dan valor los bibliófilos es a la primera edición. Y aquella otra es la primera de un libro mío en inglés. Si lo que se busca no es eso, se encuentran baratísimas, afortunadamente; incluso segundas ediciones de la primera tirada. Ese mundo es así, como sabe Lucas Corso.
—elenalome: Maestro, ¿y en castellano?
—En castellano se encuentran primeras ediciones a muy buen precio, y de vez en cuando compro alguna para regalar. El nuestro no es el mismo tipo de mercado libresco que el anglosajón.
(Miles de tuiteos más sobre libros, autores, recomendaciones literarias, el oficio de escritor y las propias obras de Pérez-Reverte están recogidos en el libro electrónico La cueva del cíclope, que puede adquirirse aquí. Esta serie está ilustrada a menudo con fotos de las bibliotecas de los lectores junto al logo de Zenda. Si alguien quiere colaborar con la suya, y van a hacer falta muchas, puede enviarlas por Twitter a la cuenta @Rogorn)


Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: