Inicio > Blogs > Ruritania > 50 tuiteos sobre literatura (132)
50 tuiteos sobre literatura (132)

Tuiteos de @perezreverte sobre libros y autores:

—AntonLara: Y yo sin saber que @perezreverte o ReveLte fue un aclamado poeta del 27 según uno de mis alumnos. Se conserva usted de maravilla.
—Bueno, no me aclamaron tanto como sostiene su alumno. En realidad fue una cosa discreta. Aunque reconozco que no me quedó mal del todo aquello de:
«Para vivir no quiero
islas, palacios, torres.
¡Qué alegría más alta:
vivir en los pronombres con tilde!»

—Yaiza94107554: Por cierto, don Arturo. A mí me gusta leer libros en italiano y tengo por leer ‘Due uomini buoni’ pero mi pregunta es: ¿hay diferencia? Sus libros, ¿tendría que leerlos en español? Buenos días.
—Prefiero que los lea en español, aunque Bruno Arpaia es un excelente traductor.

—MarioPaisajista: Señor @perezreverte, supongo que conoce la obra de Gerald Durrell. ¿Algún título que recomendar? ¡Gracias de antemano!
—Sin ninguna duda, ‘Mi familia y otros animales’.

—antonioesteve10: Señor Reverte, soy un lector suyo y solo quería preguntarle para cuándo el siguiente libro de ‘Falcó’, ya que soy un gran seguidor de su personaje. Muchas gracias y saludos.
—Todo llegará, si vivimos para ello. Gracias por el interés y un saludo.

—Sietecase: El texto de @perezreverte que acabo de leer al aire está aquí en @zendalibros.
—Querido Reynaldo, hace tiempo que no nos vemos, pero te sigo la huella tuitera. Espero que estés a salvo de todo lo que es posible estar a salvo en esta perra vida. Te mando un abrazo gachego.

—rafmon21: ¿Qué libro recomiendas sobre la guerra de los Balcanes? Gracias.
—Bueno, hay uno mío. Qué quiere que le diga. El mejor que conozco es ‘Fantasmas balcánicos’, de Kaplan. Pero creo que está agotado, o casi.

—Hacía tiempo que no veía de nuevo esta maravilla, y todavía me conmueve. Algunos de ustedes la recordarán y otros tal vez no la conozcan. Esos chicos tendrán hoy casi veinte años.

—Nqdasinobatirse: Querido @perezreverte, habiendo acabado usted la trilogía de Falcó, publicado ‘Sidi’, ‘Una Historia de España… ¿cuándo podremos saber cómo les va a Diego e Íñigo? Creo recordar que hace pocos años dijo usted en una entrevista que le quedaban aún uno o dos libros de la saga…
—Todo llegará, si vivimos para ver cómo llega. Un saludo.

—RayGM21: Corríjame si me equivoco pero el orden para la trilogía de Falcó sería: ‘Falcó’, ‘Eva’ y ‘Sabotaje’, ¿verdad? Gracias.
—Correcto. Un saludo.

—Estoy leyendo un libro asombroso de @edugalan que se publica dentro de once días (10 de septiembre). Un libro de una extraordinaria profundidad, inteligencia y valentía. Para que vean que no me ciega la pasión de amigo, ahí va una muestra. En realidad no habla de Woody Allen, sino de nosotros: del mundo en el que estamos y del mundo en el que vamos a estar. Especialmente recomendado para sectarios y para idiotas de la derecha reaccionaria y de la izquierda reaccionaria (feliz definición de Edu, esta última).

—edugalan: Gracias mil.
—Te has salvado del cachopo.

—Docaparicio: Nada nuevo lo de la página que ha puesto. Sobre eso han hablado años ha Arendt, Voegelin, Cassirer… y unos cuantos antropólogos. Pero sobre gustos ya se sabe
—Va a ser eso, sí. Es lo que ocurre con la gente poco leída como yo. Que nos dejamos deslumbrar por una sola página de un libro de 336. Intentaré leer más y templar mis entusiasmos… ¿Arendt, dice?

—encasan1971: ¿Sería tan amable de no destriparnos el libro a quienes tenemos que esperar a mediados de mes para poder leerlo? Gracias.
—Veo que a usted se le destripan las cosas con demasiada facilidad; pero no tema: hay 335 páginas más.

—barceloneta1951: Nunca pensé que a mis 69 años y por aspirar a que España vuelva a ser una república me clasificarían como izquierdista reaccionario. Y que quede claro que Edu me cae genial.
—No, hombre. Tranquilo, que no va por ahí. No se ponga usted solo el epíteto, que no tiene nada que ver con repúblicas o monarquías. Edu habla de otra cosa. Léalo otra vez, más despacio. Un abrazo.

—Marco56708579: Arturo, yo solo veo una derecha reaccionaria y una izquierda que trabaja las políticas sociales, que defiende unos valores a favor de la integración, de los más desfavorecidos y que ataca a las élites empoltronadas en sus privilegios. Tú no lo ves, pues eres uno más.
—Estimado amigo, vamos a intentar ser todos inteligentes y apreciar exactamente lo que dicen las palabras. Lea despacio el texto de Edu, por favor. Un saludo.

—caradepoquer: ¿Cuánto tiempo solía pasar fuera de casa en su trabajo como corresponsal? Un afectuoso saludo.
—Entre siete y diez meses de cada año.

—jrancano: ¿Lo extrañas, Arturo?
—A menudo. Pero aquel mundo ya no existe, y tampoco quienes se movían por él, ni la forma de hacerlo. Ahora es otro mundo y otras guerras. Por eso, viéndolo venir, me dediqué a escribir novelas.

—RegosJose: Mi ex me acaba de regalar por mi cumple ‘Sidi’. ¿Eso es una buena o una mala noticia?
—Timeo danaos et dona ferentes.

—VctorMMuoz: ¿Es posible que Homero tuviera ya en cuenta estas cosas, @perezreverte, o es una fórmula que responde a otros intereses? En cualquier caso, me ha resultado llamativo.
—Tenga en cuenta que en los actos funerarios, como en otros, la intervención de hombres y mujeres era común, aunque específica y diferenciada. El papel de ellas a la hora de preparar y llorar el cadáver antes de la cremación era decisivo en el ritual. Es normal que se las resalte. En mi opinión, Homero (Héctor, en este caso) no se está refiriendo a sus compañeros los guerreros troyanos, todos varones, sino al pueblo, hombres y mujeres, de Troya. Creo que el matiz es importante y por eso el poeta lo afina así. En el poema se habla mucho de los teucros domadores de caballos como de guerreros que combaten contra los aqueos de hermosas grebas. Quizá por eso el poeta quiere precisar de qué troyanos habla ahora. Héctor se sabe querido por su pueblo y sabe que lo honrarán y llorarán todos. Me inclina a esa interpretación un detalle que, tras darle vueltas, acabo de comprobar en todas las ediciones bilingües que tengo en casa: Crespo, Macía y De la Vila, Bonifaz y Javier Pérez traducen «troyanos y esposas de los troyanos», seguramente para marcar ese matiz. Acabo de echar un vistazo a las traducciones simples y veo que también López Eire (edición de Cátedra) también traduce «esposas de los troyanos», en la traducción de Juventud (Luis Segalá) «los troyanos y sus esposas», y en la de Edaf (Aguado) «los troyanos y sus mujeres». A fin de cuentas, «alojoi» significa esposa o amante, así que es evidente el sentido original. Visto todo lo cual, creo que el traductor de su edición no ha sido muy escrupuloso; o si es edición moderna, se ha dejado llevar por lo políticamente correcto. Ahora que me fijo, es posible que lo que usted me muestra no sea una traducción bilingüe y se trate de dos libros distintos. En ese caso, le ruego me diga qué traducción maneja, pues no es ninguna de las que tengo. Le agradezco el buen rato que me ha hecho pasar huroneando en la biblioteca. Un saludo. Me pilla usted yéndome a otra cosa, y yo tuiteo con el ordenador. Si no le importa, lo dejamos para otro rato en el que esté tranquilo y lo hablamos despacio y con mucho gusto por mi parte. Un saludo.

—VctorMMuoz: Muchas gracias por sus respuestas, todas muy interesantes. Efectivamente, mi edición no es bilingüe, es la de Planeta (introducción y notas de José Alsina y traducción de Fernando Gutiérrez). ¡Un afectuoso y epopéyico saludo!
—Entonces es una traducción moderna, del año 2015; así que es posible que el traductor ya estuviese bajo la influencia de la corrección política, lo que explicaría ese forzado “teucros y teucras”. Otro saludo y feliz nuevo curso, dentro de lo que cabe y va a caber.

—Josoptero: Señor @perezreverte, me gustaría empezar a leerle y no sé por dónde empezar. ¿Podría usted darme alguna idea? Gracias de antemano.
Elija usted, y ya me contará. Un afectuoso saludo.

—Justozamarro: Una pregunta técnica: ¿qué opina usted de la metaliteratura como herramienta en la creación de una novela?
—¿Ha leído usted ‘El club Dumas’?… Pues eso es lo que opino. Un afectuoso saludo.

—be_mane: Don Arturo, estoy interesado en adquirir ‘Bajo dos banderas’, pero solo lo encuentro en versión digital. ¿Es posible adquirirlo en versión papel? ¡Un saludo!
—Pues la verdad es que no lo sé. Le paso su tuit a quien sabe de eso. Un saludo… Me dicen que no se puede adquirir, que es un libro gratuito que sólo está ya en ese formato.

—notasdepatusan: Estimado @perezreverte, creo recordar que se editaron algunos ejemplares que se sortearon en @zendalibros. ¡Maldigo el momento en que no lo compré de segunda mano! Está en ebook, pero para los que amamos el papel, ya sabe… No dejemos sin trabajo a Lucas Corso. ¿Se reeditará?
—No creo que se reedite. Fue una edición limitada.

—NoosferaMedia: ¡Buenos días, don Arturo! Escribo un tratamiento cinematográfico del libro ‘La memoria del viento’, una recopilación del diario que escribió un marinero durante la primera vuelta al mundo del Elcano en 1929. ¿Conoce el libro? ¿Si es así, qué le parece? ¡Gracias!
—No conocía el libro, lo lamento. Intentaré echarle un vistazo. Un saludo, y gracias.

—HomeritoSimpso1: Señor Reverte, ¿qué libro suyo me aconsejaría para leérmelo? No soy mucho de leer, pero siempre me han atraído mucho sus libros y la forma de cómo los narra. De todos sus grandes libros, ¿cuál es el mejor y más ameno de leer?
—Si no es usted mucho de leer, mejor lea uno corto: ‘Un asunto de honor’, por ejemplo, o ‘La sombra del águila’, o ‘Territorio comanche’. Si decide entrarle a uno mediano, pruebe con ‘Sidi’. Y si prefiere uno largo, ‘La Reina del Sur’. A ver qué tal. Gracias por las ganas.

—clopezba: Acabo de terminar ‘El tango de la Guardia Vieja’, y he disfrutado muchísimo viajando entre Sorrento y Niza. ¿Qué otra novela suya me recomendaría? La trilogía de Falcó ya la he leído. Me encantaron. Muchas gracias.
—Creo que es momento para ‘La Reina del Sur’.

—lacalle_alberto: Estimado Arturo, creo no equivocarme recordando haberte leído recomendar ‘Mi familia y otros animales’, de Gerald Durrell. Soy incapaz de encontrarlo salvo en ebook o bolsillo. ¡Dime que tienes una librería secreta a la que decirme que vaya para encontrarlo! Gracias.
Ahí tiene varias posibilidades. Suerte en la caza.

—manu_vela: Como sé que usted es tremendamente galdosiano le quiero hacer una pregunta. ¿La siguiente cita es de Galdós? Y en el caso de serlo, ¿aparece en ‘Fortunata y Jacinta’? «La falta de educación es para el pobre una desventaja mayor que la pobreza». Es para un Trabajo Fin de Máster y las referencias que encuentro en internet no disipan mis dudas. Le quedaré inmensamente agradecido.
—No lo sé. Leí esa novela hace casi cincuenta años.

—mitochondrio1: ¿Ha leído usted algún libro de Isaac Asimov? ¿O de algún autor de ciencia ficción? ¿O no es un campo que le llame demasiado la atención? Gracias y un saludo.
—He leído varios de historia, que son divulgativos y excelentes, y alguno de ciencia ficción que también lo es. En mi opinión, Asimov es muy recomendable.

—homerosincasa: Señor @perezreverte, un buen libro que pueda recomendarme sobre la Revolución Francesa. ¡Gracias y abrazo fuerte!
—Éste está muy bien. [‘La revolución francesa, 1789-1799: Una nueva historia’, de Peter McPhee]

—Albanbemar: ‘Ciudadanos’, de Schama, es la obra definitiva sobre la Revolución Francesa,en mi opinión.
—‘Ciudadanos’ es magnífica, pero demasiado detallada, excesiva y larga para una primera aproximación al asunto. A mi juicio, el que menciono es perfecto para iniciarse en eso: una buena y seria introducción a un tema fascinante y muy amplio. Por eso recomiendo empezar por ésa.

—speechsci: La ortografía es un marcador de clase social cuya utilidad es circular. El único propósito de aprender el sistema ortográfico actual es demostrar ante otros que lo has aprendido. No hay motivos para no cambiar el sistema por algo que refleje cómo hablan realmente sus usuarios.
—Se beia benir haze tienpo rezpetar la hortografia es un bomitivo acto facista.

—XimoCerda: Hay una cosa que me gustaría contar. Advierto a los trols que, en lo que sigue, va un hilo de, básicamente, peloteo; de modo que a quien no le gusten estas cosas, que no siga. Hoy quiero hablar de @perezreverte. Corrían mis ya lejanos días de BUP cuando mi padre, a quien debo mucho más que el amor a la lectura, insistió en que leyese este libro, en esta edición [‘El maestro de esgrima’]. Desde la primera página quedé subyugado por don Jaime de Astarloa, aquel viejo profesor a quien el tiempo le había pasado por encima. Años después, yo mismo tomaría clases de esgrima, en parte motivado por fragmentos que, aunque entonces no entendía del todo, me cautivaban. Después, aunque sé que no es secuencial en su producción, llegaría ‘El Club Dumas’. Si quedaba alguna duda, ahí terminó de ser disipada. El juego con los grabados que plantea maese Reverte es de un ingenio magistral. Fue el inicio de mi fiebre “perezrevertiana” (niano-niano, si los @todopoderosos me permiten usar su certera bocina). Me hice con todo lo que pude, leí todo lo que pude, y el maestro jamás me defraudó. Confieso que, en ocasiones, me pegaba auténticos piques cuando, en su sección en ‘El Semanal’, defendía posturas con las que, a priori, yo no estaba de acuerdo. Pero las más de las veces, y al acabar las tres columnas, me hacía decir: “Pues el caso es que tiene razón, pardiez”. Es una enfermedad de la que no me he curado con los años. Sigo atento a cada nueva historia o propuesta, aunque tengo que reconocer que las formas sí que han tenido que variar. Como cada vez dispongo de menos tiempo para mí y mis aficiones, tengo que encontrar espacios adecuados. Y a pesar de que acudo a mi librero puntualmente cada vez que se anuncia un nuevo lanzamiento (o, astuto, añado una línea a la carta de los Reyes Magos), suelo dejar reposar el volumen hasta el verano, estación que me permite paladear mejor las lecturas que lleve entre manos. Así ha sido desde hace 8 años, más o menos, e imagino que así seguirá siendo, Dios Mediante, durante una buena temporada. Así que la lectura, además, se convierte en una suerte de reencuentro periódico con un viejo amigo que siempre tiene algo interesante que contarte. Este año no ha sido excepción. Hace poco abrí estas páginas [‘Sidi’]. Hoy llego aquí (espero no hacerle spoiler a nadie; por lo que pueda pasar, no se fijen mucho en el texto). Y me siento privilegiado por haber podido disfrutar de (que me perdone el resto) el mejor narrador español contemporáneo. Don Arturo exhibe un dominio del ritmo y una precisión en el lenguaje difíciles de alcanzar. Siempre se aprende algo nuevo de él. Eso centrado en el aspecto lector. Pero, además, en mi caso particular tengo que admitir que don Arturo consiguió meterme dentro las ganas de poner mis historias en negro sobre blanco y cometí el atrevimiento de hacerlo, de vez en cuando. De él aprendí, entre otras muchas cosas, que las grandes aventuras no tienen por qué suceder en Maine, Nueva York o Los Ángeles. Que el peligro y la emoción también residen en Madrid, en Barcelona, en Sevilla, en Valencia o en mi querida Xàtiva. Y muchas cosas más que no caben en un hilo que yo quería que fuera breve y, que al final, no ha podido serlo. Así pues, don Arturo, si ha llegado hasta aquí y ha conseguido reprimir sus ganas de llamarme pesado (estaría en todo su derecho a la vista de las circunstancias) solo deseo expresarle mi profundo agradecimiento por la enorme cantidad de horas extraordinarias que me ha regalado. Es usted maestro, guía y ejemplo para muchos. Espejo en el que mirarnos para saber que todavía nos queda mucho por aprender y aliciente para superarnos día tras día. Usted, don Arturo, tiene parte de la culpa de que me atreva a escribir, de vez en cuando. Y no poca. Reciba mis gracias más sinceras. Y no tarde en presentarse a nuestra próxima cita.
—He llegado hasta aquí y le estoy muy agradecido, querido amigo. Es un honor leer un hilo como el suyo. Gracias.

—cano31419: Don Arturo, tengo una pregunta para usted. ¿Qué libros me recomendaría para adentrarme lo máximo posible en el Madrid de los años 30? Un cordial saludo y gracias.
—Si se trata de novela, ‘Madrid, de corte a checa’, de Agustín de Foxá, sería uno de ellos.

—MrsDanvers76: ¿Me podría recomendar alguna lectura sobre piratas, con base histórica? Gracias.
—Éste es el clásico. [‘Piratas de América’, de Alexandre Olivier Exquemelin]

—fraskuel: Querido señor @perezreverte, estoy de viaje por Croacia con mi hijo de 13 años y aunque no hemos podido visitar Mostar por la covid, hemos visto los tejados nuevos de Dubrovnik y le he hablado de la guerra de los Balcanes. ¿Le recomendaría algún libro? Es un friki de la historia.
—Para trece años, no sabría decirle… ¿Tal vez ‘Territorio comanche’?

—bernaldezbja: Don Arturo, viendo la serie ‘Fadua’, sobre el conflicto árabe-israelí, me gustaría leer libros sobre ese tema. He empezado por un clásico, ‘Oh, Jerusalén’, de Dominique Lapierre. Como usted me resulta de fiar, ¿me podría recomendar algún otro? Un saludo.
—‘Éxodo’, de Leon Uris.

Víctor @amelanovela es un veterano y gran periodista catalán, un excelente escritor y un hombre valiente.

—amelanovela: ¡Gracias, Arturo!
—Gracias a ti siempre, por tu honradez intelectual y tu trabajo. Por cierto, tu libro [‘Ens van robar la joventut’] fue uno de los que leí con mucho interés mientras trabajaba en mi última novela. Gracias también por eso. Un abrazo.

—MfVer1973: Com a lector teu @amelanovela prefereixo no comentar el teu rol de paladín de certs grups. Això sí et diré que és un error.
—Y por supuesto, ya están señalándolo. Para algunos, escribir lo que @amelanovela ha escrito no es expresar hechos históricos con simple sentido común; es ser «paladín de ciertos grupos». Nunca termina la infame cacería.

—luna01297471: Don Arturo, ¿qué libro de todos los que ha escrito cree que tiene más tintes románticos? Perdóneme la cursilería, pero soy una romanticona.
—‘El tango de la Guardia Vieja’.

—ramonavilesgil: ¿Le gustó cómo hizo de usted Imanol Arias en ‘Territorio comanche’?
—Un poco nerviosillo lo encontré, la verdad. Como muy descompuesto y emotivo. Me temo que al reportero Imanol se lo habrían cargado a los pocos días.

—Opino lo mismo. Carmelo Gómez sí habría aguantado.
—Carmelo estaba perfecto. Él sí era Márquez.

—alfoncespedosa: Señor Reverte, ¿tiene usted algo que ver con el escritor de novelas de viaje Javier Reverte? Sus relatos son exquisitos. ¿Son familiares?
—No, nada que ver. Un saludo.

—FernandoArgudo4: Señor Pérez-Reverte, es un honor poder escribirle aunque sea por aquí. Que sepa que sus libros marcaron mi infancia empujándome a leer. No se lo podré agradecer lo suficiente.
—Soy yo quien le agradece que me lo diga. Un saludo.

—Rojis84: Después de leer ‘La Reina del Sur’, ‘Territorio comanche’ y ‘La piel del tambor’ ¿con que libro de los suyos continúo? Gracias de antemano.
—Puede seguir con ‘El club Dumas’ o ‘La carta esférica’, a ver qué pasa.

—jose_bordas58: Señor Pérez-Reverte, he releído por tercera vez ‘Mar cruel’, de Nicholas Montsarrat. Me parece una novela extraordinaria sobre la batalla del Atlántico Norte. ¿La conoce?
—Obra maestra, en mi opinión. Aquí la he recomendado muchas veces. La mejor de las novelas sobre guerra en el mar durante la Segunda Guerra Mundial, diría. Incluso la película está muy bien.

—MuyTipo: Me he comprado este libro de segunda mano sobre un joven y apolíneo escritor, señor @perezreverte. ¿Me lo recomienda? Creo que esta joven promesa de la literatura nos puede dar grandes momentos de lectura.
—Pura arqueología. Le agradezco la buena voluntad.

—He visto ‘Enola Holmes’ y he pasado un rato estupendo. Imagino que a los jovencitos, sobre todo, les encantará. Además, tiene dentro a un Sherlock Holmes que, aunque menos creíble, es el más guapo de cuantos lo han interpretado hasta ahora.

—Chanchodemetal: Coincido 100%.
—Conservo el Corto Maltés, querida Analía, y no olvido aquella nuestra Alfaguara porteña. Un beso a los tuyos.

—RayCubias: (borrado)
—Mis favoritas absolutas son las películas de Basil Rathbone, aunque las versiones más perfectas tal vez sean las de la serie de TV protagonizada por Jeremy Brett, sobre todo en la primera etapa. Y como versión moderna, sin duda el ‘Sherlock’ de Benedict Cumberbatch.

(Miles de tuiteos más como estos, sobre libros, autores, recomendaciones literarias, el oficio de escritor y las propias obras de Pérez-Reverte, están recogidos en el libro electrónico La cueva del cíclope, que puede adquirirse aquí. Esta serie está ilustrada a menudo con fotos de las bibliotecas de los lectores junto al logo de Zenda. Si alguien quiere colaborar con la suya, y van a hacer falta muchas, puede enviarlas por Twitter a la cuenta @Rogorn o a este hilo del foro Zendalibros, donde también se puede comentar)

Todas las entregas de ’50 tuiteos sobre literatura’

4.9/5 (21 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios