Viernes en Zenda. Viernes de literatura infantil. Viernes, en este caso, de Lotta en la calle de los alborotadores, el segundo de los tomos que la escritora sueca Astrid Lindgren (1907, Vimmerby – 2002, Estocolmo) dedicó al personaje de Lotta, uno de los más adorados de toda su producción literaria. Traducido al español por Ljungström Ulla y con ilustraciones de Beatrice Alemagna, el libro viene de ser recuperado y editado por cuenta del sello editorial Kókinos. La capacidad infinita para la inventiva infantil, que Lotta compartió con acaso el personaje más icónico de Lindgren, la mítica Pippi Calzaslargas, se celebra en estas páginas llenas de quiebros, juegos y fantasía.
«—Lo mío no es normal —dijo Lotta—. ¡Sé hacer tantas cosas!».
La propia editorial apunta, acerca del libro: “Lotta aún no ha cumplido los cinco años y ya casi sabe hacer de todo. Se viste sola, sabe silbar, va sola a comprar caramelos y aprende sola a montar en bicicleta, aunque todavía no tenga una. Pero, sobre todo, no hay quien la iguale a la hora de inventar las ideas más disparatadas y divertidas del mundo y de resolver problemas terribles, como la repentina desaparición de los árboles de Navidad de las tiendas o la gravísima escasez de golosinas. Y no solo eso: Lotta es también la niña más alegre de toda la calle de los Alborotadores, a menos que, claro, esté enfadada en ese momento. Este es el segundo volumen de los dos que escribió Astrid Lindgren de Lotta, uno de sus personajes más queridos”.
—————————————
Autora: Astrid Lindgren. Ilustradora: Beatrice Alemagna. Traducción: Ljungström Ulla. Título: Lotta en la calle de las alborotadoras. Editorial: Kókinos. Venta: Todos tus libros.


Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: