¿”Masculinidad frágil” es el nuevo “nenaza”?
/
Se ha dejado de decir “nenaza” y ahora se dice “masculinidad frágil”. Hemos ganado sílabas. Los niños, cuando entonces, cuando ahora, utilizaban “nenaza” para señalar al compañerito que no quería romper los cristales a pedradas, saltar desde lo alto de los árboles o, ya con carné, conducir a 170. Nenaza es aumentativo de “nena”, y el diccionario lo describe con la falta de fuelle habitual en los diccionarios: “Varón afeminado y cobarde”.