Las publicaciones tóxicas en las redes sociales a veces traen resultados inadvertidamente constructivos. Ese es el caso de Indignidad: Una vida recreada (Anagrama, 2026), de la autora albanesa Lea Ypi (traducido por Albert Fuentes), quien se entrega a una obsesiva búsqueda de la verdad que le tomó tres años, cinco países, ocho archivos y miles de páginas de lectura para intentar desentrañar la historia de su abuela paterna, Lema Ypi.
Los comentarios en las redes a partir de la foto se multiplicaron: a Lea la llaman “zorra comunista” y a Lema llegan a tildarla de “espía comunista y antes que eso colaboracionista fascista”. Lo que sí pudiera percibirse es la tristeza de Asllan por el reciente asesinato de su padre (bisabuelo de la autora) cuando era Ministro de Justicia, y que le mereció un funeral de Estado. En 1946 los comunistas se llevan a Asllan por supuestamente colaborar con los británicos y estuvo preso hasta 1960, cuando es liberado y favorecido en un cargo administrativo por la tiranía de Enver Hoxha (compañero de bachillerato en París). En estos años, Lema se vio obligada a criar a su hijo Zafo —el padre de la autora— como madre soltera, llena de miedo de que en cualquier momento la pudieran detener.
El foco de la obra gira precisamente en torno a Lema y el rescate de su dignidad a partir de la foto subida a las redes. Es así como nos enteramos, en el primer prólogo, que Lea viaja a Tirana, la capital albanesa, para consultar el Archivo de la Antigua Dirección de Seguridad de Estado (la temida Sigurimi), gracias a que la documentación fue desclasificada en 2022. Al lugar la lleva un taxista con una gorra en su cabeza con el lema de Make America Great Again. En el recorrido a bordo del taxi pasan por una calle que lleva el nombre de George W. Bush. En Efímero inventario de ídolos (Menguantes, 2025) nos cuentan con detalle la historia de la estatua erguida en honor al exmandatario republicano en Tirana. Así, los símbolos estadounidenses disponen de entrada la postura anticapitalista de la autora y, a la vez, asoma la transformación de Albania de ser uno los países más pobres de Europa a uno de pujante crecimiento económico impulsado por el turismo y la construcción.
Tanto es Lea Ypi anticapitalista que en el Archivo simpatizan con ella cuando la presentan como “la autora marxista de un libro sobre la libertad”, haciendo referencia a otro libro de esta politóloga profesora del London School of Economics, Libre (Anagrama, 2023), en el que hurga en los recuerdos de la infancia y adolescencia en la Albania comunista en los años 80 y la transición en los 90 hacia una economía liberal. En entrevista en La Vanguardia, con motivo de su presentación en el CCCB el 17 de marzo de 2026, dijo: “Me considero una marxista kantiana, o una socialista moral”. Esta es una autora no exenta de humor, a pesar de la sofisticación, hondura (y controversia) de sus ideas, cuando, por ejemplo, en la descripción del Archivo —donde sufre un frío atroz—, dice: “Me encuentro en un espacio que asemeja a un cruce entre una tienda Ikea y la sala de espera de un hospital”.
Si Libre es una suerte de novela y ensayo histórico-político, Indignidad en un híbrido entre crónica de una búsqueda, memoria e historia ficcionalizada que se instrumenta a través de su propia notable familia. Lea Ypi, como estrategia narrativa, alterna la búsqueda de datos o hechos en los archivos con episodios de su pasado; bien sea su niñez, su adolescencia, su tiempo de estudiante pero, sobre todo, vierte la historia de su abuela paterna.

Asllan Ypi & Lema Ypi, Cortina d’Ampezzo, 1941. Foto: https://insidestory.org.au/finding-the-right-words/
Lema, nacida en Tesalónica y emigrada a Albania a los dieciocho años, se sospecha que es una espía griega. En Albania conocería a Asllan, el amor de su vida, a través de una prima en común, Cocotte, a quien ella considera también su mejor amiga. Cocotte le pregunta a Lema, antes de mudarse de Salónica a Tirana si le puede traer perfumes Chanel y revistas Vogue. Tanta es la ficción que predomina en la obra que en la página 348 la narradora expresa: “Son personajes abstractos, cuya historia queda inevitablemente coloreada por nuestra imaginación, a menudo por lo que nos hubiera gustado que ellos fueran”. De hecho, el título de esta obra escrita en inglés es Indignity: A Life Reimagined.
La narrativa reimaginada de la vida de su familia en el pasado tiene preponderancia en la totalidad de sus páginas y demuestra un gran talento de la autora para la novela histórica, con una prosa fluida y limpia, así como para el ensamblaje efectivo de los diálogos de sus personajes. La recreación o reimaginación del pasado prevalece a tal punto que —no siendo el foco de atención— dedica también una parte a contar la vida de sus bisabuelos maternos. La escena en la que su bisabuelo, Ibrahim Pachá, héroe de guerra que sofocó revueltas armenias, encontró su fin en Constantinopla por un atracón de baklavas, es hilarante.
El libro está dividido en tres partes, y cada una de ellas se inicia con un prólogo que equivaldría a los segmentos de no ficción en un presente narrativo contado en una efectiva primera persona, y que están entre los mejores pasajes del libro. Cada cierto número de páginas incluye un intermezzo en los que, en la mayoría de los casos, solo se reproducen documentos oficiales. Lea investiga la vida de Lema, acude a los recuerdos y vuelve al presente, como si ella pudiera hipotéticamente hacer algo por la abuela contra Tribuno, seudónimo del informante que supuestamente espiaba a su abuela en la época para confirmar que ella era una espía.
Al momento de la autora visitar Tesalónica, para infructuosamente tratar de conseguir información sobre Lema, se produce un interesante diálogo con el oficial de fronteras, al decirle que ella, con motivo de su visita, dará una conferencia sobre la dignidad. La noción de dignidad aparece desde distintos ángulos: recobrar la dignidad de su abuela (mito de origen del libro) por la indignidad que le producen los ofensivos comentarios en las redes sociales. Pero también se ve desde la óptica de la dignidad individual ante regímenes opresivos. Reimaginar la vida de sus familiares resulta un imperativo ficcional, sobre todo, al enterarnos al final de la duplicidad de identidades en cuanto a los nombres de los documentos investigados: existe otra Lema Ypi. Hay empeños que brindan resultados laudatorios: Indignidad es uno de ellos.
—————————————
Autora: Lea Yi. Título: Indignidad: Una vida recreada. Traducción: Albert Fuentes. Editorial: Anagrama. Venta: Todos tus libros.


Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: