Inicio > Blogs > Ruritania > Apellidos pintorescos

Apellidos pintorescos

Apellidos pintorescos

El periodista se ve obligado por las circunstancias que le rodean a tomarse unos minutos la vida en broma; y hace bromas. Lo mismo digo del lector, al que le viene de perlas leer artículos que no sean habitados por políticos indecentes (he querido escribir indefensos, pero mi ordenador se niega).

No he conocido a nadie que se llamara Julio Feo y fuera guapo.  La verdad es que era muy Julio.

Tampoco he conocido a nadie que se llamara Isabel Tocino y no fuera una mujer escultural.

No me suena nada el apellido Putellas, aunque un amigo mío, aficionado al fútbol femenino, me asegura que suele oírse este curioso apellido, al que hay que prestarle mucha atención al escribirlo, ya que los correctores automáticos de algunos ordenadores pueden expulsar la segunda vocal y sustituirla por una “i” pensando en hacerle un favor al escribiente, pero lo que en realidad hace es chafarle el pasodoble.

Un amigo y colega, con cuya amistad me honro, se apellida Cantalapiedra, que es cosa milagrosa.

Leo mucho el apellido Barrabés en los periódicos. En el Nuevo Testamento también hay un personaje, llamado Barrabás (quizá capricho del ordenador de los evangelistas), del que hablan los cuatro. “Según Marcos y Lucas, estaba encarcelado por haber participado en un motín en el que se había cometido un homicidio (Mc 15:7; Lc 23:19), Juan indica que era un bandolero (Jn 18:40) y Mateo se refiere a él sencillamente como “un preso famoso” (Mt 27:16)”. Creo que Poncio Pilato lo puso en libertad para poder dar la orden de crucifixión de Jesús de Nazaret, que se dejó llamar rey de los judíos.

Hay que andarse con sumo cuidado cuando deseemos usar un acrónimo. Traigo el ejemplo de la Joven Orquesta Nacional de España que usa la abreviatura JONDE, palabro peligrosísimo del que el corrector de nuestro ordenador puede suprimir la letra “N” para demostrar su sentido del humor. O provocar una sonrisa, como el caso de aquella publicación en el Boletín Oficial del Estado (BOE) en el que se nombraba al Consejo General del Poder Judicial, pero la palabra Poder no aparecía escrita con “P” sino con “J”.

“Papear” es “comer” en caló. Y PAPEA es la “reducción” que usa la Patrulla Acrobática de Paracaidismo del Ejército del Aire.

Hemos conocido a un individuo, llamado Crescenciano Barriga, que se casó, sin darse cuenta, con Dolores Fuertes, quien al contraer nupcias pasó a ser Dolores Fuertes de Barriga.

Roberto Brasero solo debería dar la información meteorológica en invierno. En verano no hay brasero y estaría de vacaciones (pagadas, eso sí).

En mi ignorancia, tampoco conozco a nadie que lleve como nombre artístico una de las palabras más usadas en la literatura y el teatro de nuestro Siglo de Oro, como el que dicen que lleva un humorista español: Rufianowski.

Sabemos que el apellido Rodríguez quiere decir descendiente de Rodrigo, que González viene de la estirpe de Gonzalo, que Sánchez significa descendiente de Sancho; pero… ¿Rufianowski? ¿Quizá signifique hijo de Rufo, el de La Estepa, tierra de ricos mazapanes? Veamos el análisis del sobrenombre una vez traducido al español coloquial.

RAE.- “rufián. (Quizá del italiano “ruffiano”, y este derivado del latín “rufus”, pelirrojo, rubio, por alusión a la costumbre de las meretrices romanas de adornarse con pelucas rubias).1. m. Hombre que hace el infame tráfico de mujeres públicas. 2. m. Hombre sin honor, perverso, despreciable”.

Por su parte el Léxico del marginalismo del Siglo de Oro, reunido por José Luis Alonso Hernández y publicado en 1976 por la Universidad de Salamanca, da el significado y pone ejemplos donde aparece dicho personaje en diferentes obras.

“RUFIAN

1º.- Germanía. Chulo que tiene una o varias mujeres prostituyéndose para vivir a cuenta de ellas y que sale en su defensa en los casos que lo necesitan.

“El que trae mugeres para ganar con ellas, y riñe sus pendencias” (Covarrubias).

“ROFIAN. Ruffien, maquereau, putassier, bordelier” (Oudin).

Hemos equivocado la propuesta de una teoría: Rufianowski no significa hijo de Rufo, el de La Estepa.

Hace días, buscando en Internet una cosa, me encontré con otra que llamó mi atención. Suele ocurrir. Se trata de una ristra de nombres y apellidos que resultan simpáticos o chistosos. No creo en la autenticidad de estos nombres, algunos de los cuales traigo aquí. Creo que está bien conocerlos para que nos hagan pasar un rato entretenido, ante tanta miseria política que padecemos los carpetovetónicos. He aquí algunos de esos nombres.

Ana Mier de Cilla. Armando Guerra Segura. Lola Mento. Zacarías Flores del Campo. Dolores Pecho Barba. Emiliano Salido del Pozo. Fernando Coco Cuadrado. Encarna Vales. Luis Gordo de Día. Luz Cuesta Mogollón. Margarita Flores del Campo. María Luisa Brazo Dorado. María del Mar Barco del Río. Natividad Belén Santamaría. Perfecto Ladrón Honrado. Rafael Nieto de Dios. Armando Bronca Segura. Raimunda del Cura de la Iglesia. Rosa Cortada del Rosal.

Y hasta aquí. Ya está bien.

3.8/5 (4 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

1 Comentario
Antiguos
Recientes Más votados
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
Joaquin Noval
Joaquin Noval
1 mes hace

Pues no sé los demás, pero Lola Mento es el nombre artístico de una maga.