Inicio > Blogs > Ruritania > 45 tuiteos sobre literatura (201): ‘El maestro de esgrima’

45 tuiteos sobre literatura (201): ‘El maestro de esgrima’

45 tuiteos sobre literatura (201): ‘El maestro de esgrima’

Tuiteos de @perezreverte sobre su novela ‘El maestro de esgrima’:

—piconboy: Ayer me terminé ‘El maestro de esgrima’. Increíble cómo logras desarrollar los personajes.
—Gracias por decir eso. Escribí ‘El maestro de esgrima’ en 1988, creo recordar. Y sigue siendo, tal vez, mi personaje favorito.

—raucarlos: ¿Tu personaje favorito no era don Diego Alatriste y Tenorio?
—Alatriste es mi héroe favorito. Pero el maestro de esgrima Jaime Astarloa es el más entrañable. El último hombre honrado. Ahí pronuncia la frase de la que quizá estoy más orgulloso como escritor: “Dios no me interesa. No es un caballero”.

—Rogorn: Hay una petición de guillotina en Madrid en ‘Luces de Bohemia’. ¿La petición de usted es heredada de Valle-Inclán o se le ocurrió solo?
—Heredada del sentido común y de la pura Historia. Agapito Cárceles ya se la reclamaba a Jaime Astarloa en 1988. Valle es inocente.

—liron_careto: Solo decir que le leo desde que tengo 12 años (ahora 25). Lloré cuando terminé ‘El maestro de esgrima’. ¡Muchas gracias!
—Usted es de quienes justifican que a un lector se le llame amigo. Un abrazo.

—mariamparosala: A los 14 años leí ‘El maestro de esgrima’. Desde entonces quiero ser esgrimista.
—Pues le deseo suerte a su Jaime Astarloa.

—MarioVera88: Soflama, timorata, figón, francachela… Son algunas de las muchas palabras que he aprendido leyendo ‘El maestro de esgrima’.
—Pues me alegro, y gracias por la parte que me toca.

—Orsajo: ¿Volveremos a saber, en algún libro, sobre Jaime Astarloa? Gracias.
—Hay una mención a Jaime Astarloa en ‘El Club Dumas’. A ver si la encuentra.

—John Müller: ¿Eres sincero cuando repites el lugar común de que nos faltó instalar una guillotina?
—Amigo John, cualquiera que sea lúcido, haya leído libros y escuche a monseñor Rouco, entre otros, comprende que una guillotina en el momento adecuado habría cambiado mucho a España para mejor.

—fabired17: Soy profesor de Lengua y Literatura. Leí su obra ‘El maestro de esgrima’. Me pareció fantástica. Desde Mendoza, Argentina, salud.
—Gracias, amigo mío. Un abrazo desde la madrastra patria.

—riveiro78: Hace unos días se me ocurrió la idea de qué pasaría si un ciudadano anónimo pusiera una guillotina en la plaza de España.
—Pasaría lo de siempre: uno de cada dos españoles empezaría a denunciar al vecino.

—Psametiko: Don Arturo, usted, al igual que su maestro de esgrima, es un clásico. Aprendió un arte y, como lo aprendió, lo enseña.
—Exagera usted, amigo mío. Sólo digo mi opinión (subjetiva) porque en ciertas cosas sería vileza tener la boca cerrada. Un saludo.

—RubnCastillo: Pascual García nos ha entregado esta magnífica lectura de ‘El maestro de esgrima’ para nuestro blog.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)

—juanmetecharcos: He leído toda su obra y siempre quise preguntarle cuál de sus criaturas le produjo mas placer. ¿Cuál le pareció más redonda?
—Con el tiempo, a quien veo con más simpatía (tal vez sea la edad) es a Jaime Astarloa, maestro de esgrima.

—Artur_sg: Me estoy leyendo los ‘Episodios nacionales’ de Galdós, no en estricto orden. ¿Disfrutaré más de ‘El maestro de esgrima’ si me los termino antes?
—Es compatible.

—Barles_: Acláreme una duda, que no encuentro el dato. ¿Las escenas de esgrima de ‘El maestro de esgrima’ las rodaron los mismos actores?
—Casi todas.

—Privateer_Drake: Necesito consejo profesional ¿Empiezo ‘El maestro de esgrima’ o ‘El prisionero de Zenda’? No puedo decidirme.
—’El prisionero de Zenda’. Del otro ya tendrá tiempo.

—Privateer_Drake: Corríjame si me equivoco, pero ¿no hay en Adela de Otero reminiscencias de Milady? Me resulta irresistiblemente atrayente.
—Infinitas. Como en buena parte de mis personajes femeninos. Milady fue mi primer amor.

—Yaga1000: ‘The Queen of Swords’, adapted from @perezreverte’s ‘Fencing Master’, ready to raffle for my fencing club. Message me for details — & share!
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)

—CiudadanoFran: Buenas tardes. ¿Su libro ‘El maestro de esgrima’ toma nombre de la primera parte de ‘El jorobado o Enrique de Lagardère’, o sólo es casualidad? Saludos.
—La primera parte de ‘El jorobado’ se llama ‘Los maestros de esgrima’ (Cocardasse y Pasepoil, si mal no recuerdo), pero no viene de ahí. El año 1986, en un bar, una amiga dijo: “Vengo de ver a mi maestro de esgrima”. Respondí: “Qué buen título para una novela”, y me puse a ello.

—Blues_63: Señor @perezreverte, estoy leyendo su libro ‘El maestro de esgrima’. Sensacional, apasionante. Lo recomiendo, engancha. Tengo una duda: este libro lo escribió cuando tenía 37 años y al protagonista, con 56, lo llama viejo. Si lo escribiera ahora, ¿le seguiría llamando viejo? Gracias.
—Me temo que no. Pero, de todas formas, tenga en cuenta que la expectativa de vida ha cambiado en siglo y medio. Los 56 de entonces no eran los de ahora. Gracias y un saludo.

—”El diablo dice la verdad más a menudo de lo que se cree, pero tiene un público ignorante” (Lord Byron)

—ManuelVzquezCaa: Sí no recuerdo mal, eso iba al principio de uno de sus libros. Apostaría por ‘El club Dumas’. Me atrevería hasta a decir que en lugar de “público” decía “auditorio”. Pero son muchos años… He querido ser honrado y lo he mirado luego. Era ‘El maestro de esgrima’.
—Exacto. Cambiando “auditorio” por “público”, esta vez. Citaba de memoria. Un saludo.

—Ibarrolius: Saludos, don @perezreverte. Me he leído gran parte de su bibliografía, consiguiendo hacer un módulo de rol de su ‘Club Dumas’. Mi pregunta es: ¿tuvo asesoría técnica en ‘El maestro de esgrima’? Saludos.
—Libros. Y recuerdos personales.

—ManuelJiCa: “Dios no me interesa. Tolera lo intolerable. Es irresponsable e inconsecuente. No es un Caballero”. Maestro Astarloa. ‘El maestro de esgrima’, de @perezreverte. Quiero pensar que Dios tiene un propósito, a pesar de todo.
—Ésa es la primera edición. Rarísima de encontrar, ya. Un afectuoso saludo.

—antonioabalobel: Estimado @perezreverte, tras la lectura de ‘El maestro de esgrima’ tengo dos preguntas que hacerle, si tiene a bien contestarlas: ¿qué relación guarda la princesa de Éboli con el proceso de escritura de la novela? ¿Qué libro me recomienda tras la lectura del suyo? Un saludo.
—Lo de la de Éboli está bien traído, pero es simple coincidencia. De lo otro, elija usted mismo. Un saludo y gracias por el interés.

—Ha muerto Omero Antonutti, mi muy querido maestro de esgrima: el intérprete de quizá la mejor película de cuantas han hecho sobre mis historias.

—Rocio23350758: Ahora estoy con ‘El maestro de esgrima’, y no sé apenas nada de esa parte de nuestra historia. Por eso quería pedirle que recomendase un libro sobre ese período concreto, por favor. Muchas gracias, un respetuoso saludo.
—Para esa época, las novelas de Pérez Galdós son perfectas.

—DonPantuflo3: Si sigue usted así nunca le invitarán a la gala de los Goyas.
—Demasiado tarde. Ya tengo un Goya, por ‘El maestro de esgrima’.

—Sobre jacobins i guillotina, guillotina, guillotina… Segons la interpretació d’algunes idiotes que passen de la política a l’periodisme sense dutxar-se, el meu personatge Agapito Cárceles (‘El maestro de esgrima’) seria un feixista.

—Joan_Massanes: Miri, com a nacionalista català he sortit a defensar les seves paraules en mes d’una conversa. Les entenc perfectament des del seu punt de vista. I es mes que evident que si Espanya hagues fet una revolució i una neteja quan va poder no seriem on som.
—Gracias. Un saludo.

—JorAlonsoG: Buenas tardes, don Arturo. Soy un voraz lector de sus obras, pero siempre ha habido un dato que me ha tenido en vilo desde que leí ‘El maestro de esgrima’ hará ya unos 5 años. ¿Existe de verdad la estocada de los doscientos escudos?
—Existe, naturalmente. En la novela y en la imaginación del lector.

—GSalamanc: ¿Me podría recomendar algún manual de esgrima de cuando se documentó para escribir ‘El maestro de esgrima’? ¡Muchas gracias!
—‘Nuevo arte de esgrima’, de Guzmán Rolando, fue uno de ellos.

—Ésta es la nueva edición de ‘El maestro de esgrima’ en su traducción bolchevique. Supongo que dice que es una novela estupenda y tal. O eso espero.

—TGrushenko: Señor Reverte, el idioma es ruso, no se traduce un libro con una ideología. Soy rusa y vivo en Argentina y me encanta tener sus libros en ambos idiomas. No sea rusófilo, por favor.
—Sentido del humor, querida amiga. A veces me pregunto si el mundo ha perdido el sentido del humor, y suelo responderme que sí. Que lo ha perdido. Un afectuoso saludo.

—Reeditan allá lejos el maestroski de esgrimasnova. Я очень благодарен моим русским читателям, которые годами относились ко мне с большой любовью.

—Possessor1980: Спасибо Артуро, после Кожа для Барабана для меня мир стал другим)))
—Спасибо, дорогой друг.

—MikelDoc: No le pega mucho la portada, ¿no?
—Con que le guste a Putin, me vale. A ver si me manda una vacuna Sputnik de allí, porque tengo 69, o sea, que ni por arriba ni por abajo, y me van a dar las uvas esperando la de aquí.

—Elemetre: Joder, Arturo, desde que leí ‘El maestro de esgrima’ mi admiración por usted engrandecería con un encuentro. Sé que es un sueño, pero sería un sueño inolvidable charlar unos minutos en un bar, al lado de unos licores.
—No lo descarte. Nunca se sabe.

—BioProfe2: Una aventura más, pero de esta me llevo más cosas que de otras. Un hombre viviendo en un mundo al que ya no pertenece. Con sus reglas y sus códigos. Me ha encantado. ¿Conoció a alguna Adela de Otero en todo su esplendor?
—A algún Jaime Astarloa sí conocí.

—DoctorResaca: Con 18 años compré esta edición de bolsillo allá por 1992 y ha permanecido 30 años junto a mí. Hoy se la regalo a una amiga para iniciarla en sus escritos. Antes de empaquetarlo he deslizado el pulgar por sus hojas y, cual Corso, las he olido por última vez. Gracias.
—A usted, querido lector y, en consecuencia, amigo.

—KurtBravo: Con ‘Il Gattopardo’ y ‘Novecento’ se aprende uno la historia de Italia desde 1860. ¿Algo comparable para España?
—LHispanico: ‘El asesinato en la calle del Turco’. O ‘El maestro de esgrima’.
—Guille_Nicieza: ‘El maestro de esgrima’ es una joya.
—LHispanico: Es una adaptación magistral. Quiero pensar que don @perezreverte piensa igual.
—Pienso igual.

—RubnCastillo: Una de mis alumnas califica de ESPECTACULAR esta novela de @perezreverte. Estoy totalmente de acuerdo con esa opinión.
—Dele las gracias de mi parte, por favor.

—IInexperto: Señor @perezreverte, estoy leyendo ‘El maestro de esgrima’, gran libro, y en uno de los pasajes menciona que don Jaime entrega un duro de plata a Romero. Si no estoy equivocado, Amadeo I acuñó los primeros duros de plata. ¿Conocía usted esto? No quisiera molestarle. Un saludo.
—Tiene razón. Pero ya había costumbre de llamar duros a ciertas monedas grandes de plata; supongo que basada en la expresión original “pesos duros” para monedas mejicanas de ocho reales, por su parecido. Ahí tiene un peso duro de 1768 y un duro de 1808. Un afectuoso saludo.

—Mara9061958: Buenos días, Arturo. Tengo una duda: están proyectando una película titulada ‘El profesor de esgrima’, y me gustaría saber si está basada en su novela o es una especie de plagio.
—Es una especie de. Es el título en España. Supongo que los distribuidores españoles, con muy poca delicadeza, quieren aprovecharse de los trenes baratos. En Francia no se titula así.

—Rogorn: Assumpta Serna sobre, entre otras cosas, ‘El maestro de esgrima’, de @perezreverte.
—(Arturo Pérez-Reverte ha retwitteado)

(Miles de tuiteos más sobre libros, autores, recomendaciones literarias, el oficio de escritor y las propias obras de Pérez-Reverte están recogidos en el libro electrónico La cueva del cíclope, que puede adquirirse aquí. Esta serie está ilustrada a menudo con fotos de las bibliotecas de los lectores junto al logo de Zenda. Si alguien quiere colaborar con la suya, y van a hacer falta muchas, puede enviarlas por Twitter a la cuenta @Rogorn)

4.5/5 (13 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios