Inicio > Libros > No ficción > Un Zweig hasta ahora inédito
Un Zweig hasta ahora inédito

Stefan Zweig anotó en uno de sus diarios:

«Las paralizantes noticias: ¡La bandera de la cruz gamada ondeando en la torre Eiffel! ¡Soldados de Hitler haciendo guardia delante del Arco del Triunfo! La vida ya no merece ser vivida».

Lo escribió inmediatamente después de la ocupación nazi de París y pocos días antes de partir desde Inglaterra con rumbo a Brasil —vía Nueva York— en junio de 1940. Se vio obligado a abandonar en su casa de Bath los cuadernos donde escribía, al tener que huir con precipitación de la inminente amenaza hitleriana. Jamás los recuperó. Ya en América, hubo de continuar la redacción de su autobiografía —El mundo de ayer— sin poder disponer de aquellas preciadas anotaciones. Se resignó a ello, muy a su pesar, puesto que había dejado constancia, en los propios diarios, de que se apoyaría en dichas notas para la redacción de sus memorias.

"Hasta la fecha, no habíamos tenido oportunidad de leer en castellano lo escrito para sí mismo y que nunca compartió: los diarios que ahora se editan"

Tras la muerte de Zweig, la familia decidió no publicar dichos diarios por el carácter íntimo de su contenido. Pasarían cuarenta y dos años hasta que, finalmente, se editaron en las lenguas originales en que los redactó: mayormente en alemán y algunas páginas en inglés. Al percatarme de que no existía edición en español, emprendí la tarea de publicarlos en nuestro idioma.

Estos diarios permiten acercarse de un modo hasta ahora inédito a la personalidad de Zweig; solo habíamos conocido, en nuestra lengua, algunos aspectos personales recogidos en su obra literaria, especialmente en su autobiografía. Son escritos redactados para multitud de lectores, por tanto estaban tamizados por el pudor y la reserva. También se han podido leer en español algunas misivas enviadas a particulares. Sin embargo, hasta la fecha, no habíamos tenido oportunidad de leer en castellano lo escrito para sí mismo y que nunca compartió: los diarios que ahora se editan.

En efecto, Zweig agavilló en sus diarios notas íntimas y francas, sin intención de mostrarlas a nadie y menos aún de publicarlas. Trata en ellos, con espontaneidad e inmediatez, tanto asuntos de índole privada como aquellos de la inquietante actualidad que arrostraba. El lector en castellano encontrará en ellos un perfil inédito del autor.

"Aparece ante el lector un Zweig inédito que nos permite entender con mayor claridad tanto su obra como los últimos y atribulados años de su vida"

Publicaré en español todos los diarios escritos por Zweig. He comenzado con los correspondientes a los años 1931 a 1940, al ser la época de plena madurez de Zweig como persona y escritor. Durante esa década creó algunas de sus mejores obras, pese a tener que lidiar con los episodios más aciagos de su vida —el ascenso del nazismo, la prohibición de sus libros en la Alemania hitleriana, el exilio y la Segunda Guerra Mundial. En los diarios reflejó los sentimientos y pensamientos más hondos e íntimos frente a la magnitud de tales adversidades, así como el minucioso proceso de elaboración de su obra. También recogió en ellos su desesperanza y angustia vital, mencionando varias veces como último recurso «la necesidad de tener cierto frasquito a mano» —clara alusión a los pensamientos autolíticos que, fatalmente, le condujeron al suicidio.

La lectura de Diarios (1931-1940) nos acerca a la apasionante vida del autor vienés, de forma directa, a través de sus propias palabras. En definitiva, aparece ante el lector un Zweig inédito que nos permite entender con mayor claridad tanto su obra como los últimos y atribulados años de su vida.

—————————————

Autor: Stefan Zweig. Título: Diarios (1931-1940). Edición: Jesús Alfonso Blázquez González. Editorial: Ediciones 98. Venta: Corte Inglés, Todostuslibros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

4.3/5 (38 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest
0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios