Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Por voluntad propia, la segunda novela de la escritora, actriz y compositora francesa Mathilde Forget, publicada en español, con traducción de Alba Pagán, por el sello editorial Tránsito. En ella, partiendo de todo un tejido autoexperiencial, Forget reconstruye toda una serie de mecanismos procedentes de la burocracia y las estructuras institucionales contemporáneas, para así estudiar el modo en que afectan y violentan a determinados sujetos en posiciones de vulnerabilidad.
Quizá sí cometió un delito.
Por voluntad propia, la segunda novela de Mathilde Forget, es un intenso relato de tono autobiográfico que nos deja sin aliento. En él la autora explora la ambigüedad que hay detrás de las palabras, y hace un retrato sutil y afilado del desalentador sistema judicial, que a menudo culpa a sus víctimas y las avergüenza. Con una voz que mezcla ligereza y rabia, Forget firma un libro sorprendente y poderoso”.
—————————————
Autora: Mathilde Forget. Título: Por voluntad propia. Traducción: Alba Pagán. Editorial: Tránsito. Venta: Todos tus libros.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: