Inicio > Blogs > Ruritania > 50 tuiteos sobre literatura (37)
50 tuiteos sobre literatura (37)

[Foto: @happyapuntes]

Tuiteos de @perezreverte sobre libros y escritores:

—Estuve en Córdoba. Ayer sábado. Ciudad magnífica, y además hubo un clima excelente. A sólo dos horas de AVE de Madrid. No sé a qué diablos esperan ustedes para dejarse caer por allí, si no han ido. Por Córdoba la Sultana. Paseo el sábado por la antigua judería de Córdoba. Relajado. Feliz. Y de pronto, aparece Rajoy. Rajoy en persona, caminando, rodeado por guardaespaldas, pelotas de su partido y polis. Democráticamente a pie. No cabían los coches. Rajoy caminando por Córdoba entre gente que lo mira curiosa. Rajoy con la mirada propia fija en el vacío. Lo que equivale a fija en sí mismo. Y así iba. Él. Por Córdoba. Abstraído. La mirada de Rajoy, fija en su intensa y apasionante mismidad. Y pensé, inspirado por el bello escenario: «Me gusta cuando callas, Mariano (diría el poeta), porque estás como ausente». Una calle de Córdoba, una mirada difusa. Más bien bovina. Pasa Rajoy sonriente, mirando el vacío. Introspectivo. Mirando La Nada. Miro a Rajoy, y pienso: «Acaba de pasar La Absoluta Nada». Tenía en el hotel ‘Historia de la Revolución Francesa’, de Michelet. Y me pregunté si Rajoy o alguno de sus acompañantes sabría quien fue Michelet. Incluso me pregunto si Rajoy y sus acompañantes sabrán qué fue la Revolución Francesa. Revolución Francesa de la que no se habrían escapado ni dando saltos, supongo. Ni uno. Ya veo a la señora Cospedal explicando su inocencia en lo de Bárcenas a Danton o a Marat. La subían a la carreta en 30 segundos. O a ese inútil, parásito del Estado, el senata Anasagasti, diciéndole a Robespierre que oponerse a la Vendée es de fachas. Pero tranquis. Nos sacará de toda esa Nada el nuevo Pesoe que se fragua, cuando logren librarse del cadáver ambulante de Rubalcaba. Que también ha estado de congresos, creo. El Pesoe. O de algo así. Para llenar de contenido nuestro futuro. Gente innovadora. Fresca como el rocío de la mañana. Oír esos nombres (lluvia de intelectuales solventes) con un tomo de Michelet sobre la mesa le causa a uno una descomposición casi física. ¿Se imaginan a Patxi López, por citar a uno, regenerando el Pesoe?… ¿Devolviendo la ilusión a la izquierda?… ¿Esa audaz cabeza política?… Entre las dos últimas pandillas gobernantes ya consiguen que Felipe González parezca un catedrático. Acabarán lográndolo también con Aznar. De la miseria a la Nada, y tiro porque me toca. ‘Historia de la Revolución francesa’, de Michelet. En español, traducido por Blasco Ibáñez. En francés en La Pléiade. No sé a qué esperan. Lola acaba de abrir el bar. Tomemos una copa con los amigos.

—Pingoberto: Ha de leerse junto a la de Thiers y a la de Lamartine.
—Ha de leerse, si se tiene tiempo y ganas, después. Para liquidarlas por completo y no pensar en ellas jamás. Un saludo.

—Carmen_Lomana: Como siempre, me gusta tu referencia a Homero al recoger el premio San Clemente. Escucharte reconforta.
—Fue un acto agradable. Los chicos allí, lectores. Ellos lo organizaban con sus colegios. Por eso fui. Un saludo.

—VIEJOCAPITAN: ¿El peor corrector es uno mismo? No de estilo, sino de erratas o errores. Lo lees, vuelves a leerlo y no ves que yerras, ¿no?
—A fuerza de leer el mismo texto se producen curiosos bloqueos críticos. Por eso conviene siempre una segunda mirada. El problema es que una novela tiene un proceso más lento, pero un artículo lo escribes, lo mandas, y ya está. No vuelves a leerlo hasta que lo ves impreso. Y entonces, a veces, zaca.

—jk_malena: En mi novelilla, una vez impresa, llegué a contar ocho gazapos. Los carga el diablo.
—Si yo le contara. En mi última novela ya he detectado cuatro.

—oliueta: ¿Alguna pista sobre la próxima?
—Que estoy en ella desde que acabé la otra.

—pocalise: Yo encontré uno en ‘La Guardia Vieja’. Se lo comenté por aquí, pero no sé si lo vio.
—Lo recuerdo, sí. No hay libro sin él. Recuerde aquella vieja fe de erratas: «Certificamos que este texto no tiene ninguna errita».

—pocalise: ¿Es verídica?
—Si non è vera, è ben trovata.

Viejo artículo a propósito del asunto.

—Marchis1976: Hola, Arturo. ¿Qué significa «gazapo»?
—»Errata» es fallo en una palabra o letra no vista al corregir. «Gazapo» es error en un texto. Equivocar un año, nombre o algo así.

—rudolphrocker: Los escritores suelen fallar en el organigrama policial, armas y procedimientos. ¿Por qué no se documentan mejor?
—No suelo ser de los indocumentados, me parece. Quizá usted confunde error de revisión de texto con documentación. No es lo mismo. Uno escribe algo, luego decide cambiar ese algo, y a veces descuida u olvida que había algo distinto antes. Cosas así. En lo de los otros escritores, más o menos documentados, no me meto. Supongo que hay de todo. Muy y nada. Un saludo.

—Los intereses rusos en Crimea pueden consultársele a Tolstoi o a los de la Brigada Ligera en Balaclava. Europa debería leer un poco más.

‘Mi perro: la paradoja’. Una delicia de historieta para los amantes de los chuchos:

‏—ArstidesMinguez: Ay, don, que se nos ve la vena sentimental. Fortuna para este Argos. Mi apoyo.
—Que siempre nos esperen nuestros perros y nos reconozcan al llegar a Ítaca. Un abrazo en Homero.

—LAura30817018: Arturo, dice la RAE que ya no podemos escribir «mejicano», que se escribe «mexicano». ¿Por qué no admitir ambas? Saludos.
—Recomiende la RAE lo que recomiende, yo estoy en la RAE y escribo «México» para el país y «mejicanos» para los habitantes.

—saixa2: ¿Puedo saber a qué se dedica usted en la RAE? Quiero decir, ¿qué hacen allí cuando se reúnen? Usted, el señor Marías y otros.
—Hacemos diccionarios, gramáticas, ortografías y cosas así. En compañía de otros.

‏—teleoperad0r: Cuando le dan un premio, ¿se pone a pensar si se se lo han dado al hombre o al nombre?
—»Al nombre del hombre que de tener nombre se asombra», que diría el vengativo Don Mendo. Valga la gilipollez. Un saludo.

—PrezSaulopp: Eres capaz de centrar el alma de cualquiera con las historias más sencillas. Siempre que el lector no tenga neuronas de jabalí.
—Para eso están las historias, querido amigo. Para que a quienes las leen les pasen cosas. O para intentarlo. Un saludo.

—encantadodecono: Reafirmo lo que digo: cuando había perdido el gusto por la lectura, lo encontré a usted, y la magia de tiempos idos regresó.
—Le agradezco que diga eso. Mío o de otros, siempre hay dónde. Un saludo.

—george_keaton: Yo quiero llamar Sherlock a mi primer hijo, pero mi mujer se niega en redondo. ¿Algún consejo?
—Pruebe con Watson.

—especialdepollo: Saludos, @perezreverte. ¿Podría recomendarme algún libro ameno con rigor histórico sobre exploradores/aventureros españoles en el nuevo mundo?
‘Biografía del Caribe’: una monumental obra maestra. Y puede usted completar con ‘La aventura equinoccial de Lope de Aguirre’, de Ramón J Sender.

—julenrobles: Me gustó el artículo. Bonita reflexión. Pero me choca que no uses «la mar», en femenino épico e insondable. ¿Alguna razón?
—»Hay una mar arbolada», o «la mar pega de través». Algunos usamos «la mar» en femenino como término técnico. Para el resto, «el mar».

Sobre idiotas, linchamientos e indiferencia (en Buenos Aires, la semana pasada, con Osvaldo Quiroga).

—BertoCastello: Buenos días. ¿Qué novela sobre piratas, al margen de ‘La isla del tesoro’ me recomendaría? Muchas gracias y un placer leerle.
—’El capitán Blood’, de Rafael Sabatini y ‘El corsario negro’, de Emilio Salgari. Por ejemplo.

—everfrost80: Genial artículo, como siempre. ¿Podría indicarme de dónde ha sacado la referencia de Goethe?
—De la tragedia ‘Egmont’.

Los insumisos se baten (nos batimos) con cierto éxito. Incluso dentro de la RAE.

—Bea_chan: ¡Genial! ¿Y para cuándo lo de no acentuar «guión»?
—Yo sigo acentuando «guión» y «truhán».

—A petición del respetable, lo de Vargas Llosa y Marías (esta vez, con enlace que funciona):

—CarolinaInesta: Casualidad en la vida de una escritora es: ir a hacer arqueología submarina el sábado y que mi monitora sea la hija de @perezreverte.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—Gracias al profesor y a sus alumnos por elegir un texto mío para esto. ‘La guerra que todos perdimos’ (texto escrito completo, a petición del respetable).

—PepeRubioM: Dedico la mítica ‘Carta a un imbécil’ de @perezreverte a un loco armado con un BMW que me he cruzado esta mañana. Grande.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—JavierCastill58: Y sí, tenía yo 8 añitos cuando el señor @perezreverte escribió ‘El grito de Lucía’. Y sí, 16 años después vivimos el día de la marmota.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

Bowman y Juana.

—GuadalupeAlon12: Recordando un viejo y querido artículo de @perezreverte: ‘Cervantes, esquina a León’.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—rogerperronegro: Ninguna, @perezreverte, como Jasmina. Las demás nunca fueron iguales.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—Sr_Tropiezos: Como historiador en paro (¿sorpresa?) que está haciendo un artículo sobre mercenarios, ¿puedo citar una frase de su artículo?
—Claro que puede.

—MartaRiveraCruz: El sector editorial español retrocede 20 años. Muchas gracias a los que decís que piratear libros no es malo.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—Antoniolucas75: #Niundíasinpoesía: «Cuando escuches el trueno me recordarás / y tal vez pienses que amaba la tormenta.» (Anna Ajmátova)
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—prenauta15: ¡Casi 20 años después! Razón tenía @perezreverte en ‘Fantasmas de los Balcanes’.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—ellibrodurmient: 20 recomendaciones de libros para este verano.
—Gracias, y buen verano.

—IgnacioAL26: Señor Pérez-Reverte, tras terminar la colección de Patrick O’Brian, ¿podría recomendarme algún libro similar? Gracias.
—La colección de CS Forester sobre el capitán Hornblower.

—Serrato1980: ¿Qué le parece que la RAE haya aceptado como válidas «Otubre» como Octubre y «Setiembre» como Septiembre?
—El Diccionario de la RAE no «ha aceptado» «setiembre» y «otubre». Existían ya como formas antiguas en la lengua española. El DRAE recoge su existencia y cita el desuso de «otubre». Para eso está el diccionario. Recoge lo que usamos y usábamos. Gracis al DRAE, entre otras cosas, podemos hoy leer textos españoles antiguos y comprenderlos. Todo es cuestión de saber utilizar la estupenda herramienta del Diccionario. Lo que, por cierto, deberían enseñar en el colegio.

—MapiCamara: Si la RAE «observa, registra y cuenta a la sociedad cómo habla», ¿por qué le molesta que alguien genere nuevas palabras?
—A la RAE no le molesta que se generen nuevas pabras. Al contrario. Es su misión seguirlas y registrarlas. Pero también es misión de la RAE señalar y aclarar cuándo, en vez de nuevas palabras, se generan disparates y estupideces.

‏—oliueta: Hay una palabra que no está registrada en el DRAE y veo que ahora se usa mucho, «ojiplático». A mí me gusta, dice bastante.
—No le quepa. Si se usa mucho, acabará en el diccionario. De eso precisamente se trata. El DRAE es un acta notarial de la lengua que usamos. Pero la lengua es compleja y rápida. Y hacer un diccionario lleva su tiempo.

—Mursil2: Excelente. Una pregunta. ¿En masculino corresponde decir “lo mató” o “le mató”?
—Lo más correcto es «lo mató». «Le mató» es leísmo, pero también es correcto. Es un leísmo aceptado por su mucho uso (hasta Cervantes).

—Serrato1980: Le pido un pequeño favor. Mi padre, ahora jubilado, se ha aficionado a la lectura, y me pide que le recomiendes un clásico.
—¿Un clásico?… ¿Español?… ‘La regenta’, de Clarín. Es buenísimo. No falla casi nunca.

—AnabelNavarroM: Aprovechando que está por aquí, ¿no conocerá una edición buena de los ‘Episodios nacionales’ que me pueda recomendar, ¿verdad?
—La más recomendable y bonita (y cara) es la de Aguilar, forrada en piel, que suele hallarse en librerías de viejo. Pero hay ediciones de bolsillo muy baratas y estupendas. Pregunte a un buen librero. Y suerte.

—EAHispanismo: ‘El segundo plano en la literatura de Arturo Pérez-Reverte. El envés de la trama’.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—AbeInfanzon: ‘Rapsodia española’, antología de poesía popular, comentada por @perezreverte:
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—pacoaragon5: Tenías que escribir una novela sobre estos tipos salvapatrias y su caída en desgracia, con datos reales, aunque novelados.
—Esa novela ya está escrita. Varias veces. Se llama ‘Historia de España’. Y siempre acaba mal.

—Rogorn: ‘¿Por qué luchan los palestinos?’ ¿Recuerda esto de 1974?
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

(Esta serie está ilustrada con fotos de las bibliotecas de los lectores junto al logo de Zenda. Si alguien quiere colaborar con la suya, y van a hacer falta muchas, puede enviarlas por Twitter a la cuenta @Rogorn o a este hilo del foro Zendalibros, donde también se puede comentar)

Todas las entregas de ’50 tuiteos sobre literatura’

0/5 (0 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest
0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios