Llega a España, por fin, un libro inédito de Virginia Woolf. Violet recopila tres narraciones de la autora acerca de su íntima amiga de juventud Violet Dickinson. En 1907 Virginia contaba con 26 años y aún faltaban siete años para que publicara su primera novela.
En este making of la traductora y experta en la autora Patricia Díaz Pereda explica el descubrimiento y publicación en España de Violet (Páginas de Espuma), edición ilustrada por Andrea Reyes.
***
Enero de 2026, viaje improvisado a Londres, la ciudad que tanto amó Virginia Woolf; elección no improvisada del alojamiento, el apacible y hermoso barrio de Bloomsbury, Tavistock Square, en el hotel que ocupa el edificio donde vivieron los Woolf de 1924 a 1939 y que luce una de las famosas placas azules londinenses dedicadas a la gente notable. Paseos por Londres, donde hay tanto que revisitar y tanto nuevo por descubrir, además de tantas librerías donde pescar libros nuevos, de segunda mano, de ocasión. Y paseos por Bloomsbury, donde Virginia y sus hermanos cambiaron de vida y rompieron con los moldes victorianos y convencionales, cuesta creer que hace más de cien años tal es su modernidad y vigencia. Pícnic en Russell Square, donde los estudiantes de la Universidad de Londres hacen lo mismo, bajo un sol tímido; refresco en el quiosco de Gordon Square, la hermosa plaza donde se mudaron los Stephen al dejar la casa paterna, y donde también vivieron Lytton Strachey, Vanessa y Clive Bell, Duncan Grant y Maynard Keynes, una brillante constelación de amigos que daría lugar a lo que se conoce como el grupo de Bloomsbury. A pocos pasos, una de las librerías Waterstones que salpican la ciudad y cuya visita, en este barrio, es placer obligado para una lectora empedernida como yo. Un buen rato de curioseo entre libros apetecibles y tentadores, cojo un ejemplar de relatos de E. M. Forster (sí, también escritor del grupo) que no he encontrado en otras librerías y al ir a pagar en la caja, me sonríen un montón de ejemplares alineados como narcisos en flor, con el título The Life of Violet. Virginia Woolf. Sé que es nuevo, pues no en vano llevo leyendo y estudiando desde la adolescencia la obra y vida de Virginia, que tantas alegrías me ha dado; una alegría más, por sorpresa: efectivamente, al hojear el libro compruebo que es un texto inédito. Pago, me bajo al sótano, me siento en un sofá cómodo y empiezo con una lectura oblicua, pues no es cuestión de pasarse la tarde allí.
Por la noche, de vuelta al hotel, le envío una foto de la portada a Juan Casamayor, editor de Páginas de Espuma, en la que he editado y traducido Una carta sin pedirla: Correspondencia, de Virginia Woolf, y también de la que fue su amiga/rival Katherine Mansfield, Poco tiempo en cualquier lugar y Cuentos y prosas breves (ambos inéditos en español). Ya tranquila en mi habitación, me sumerjo en la lectura. En el prólogo y epílogo, la editora, Urmila Seshagiri, narra cómo encontró por azar este texto de 1908, en el archivo de Longleat House, cuando buscaba una memoria de Violet Dickinson acerca de Virginia. La primera versión, de 1907, conocida como Friendship Gallery, se halla en la colección Berg (New York Public Library), a la que ella y otros investigadores y biógrafos habían tenido acceso y que no está digitalizada, pero este texto, corregido y revisado de 1908, permaneció olvidado desde que los gestores de los papeles de Violet Dickinson le ofrecieron su venta a Leonard Woolf, que no quiso adquirirlo; también se negó a que John Lehman, amigo de los Woolf y que fuera coeditor de The Hogarth Press, publicara la primera versión en London Magazine. Luego leo con interés y regocijo, encontrando muchas semillas que florecerían en su madurez como escritora, las tres historias de esta joven Virginia Stephen, que por esa época publicaba en diversas revistas y periódicos artículos de temas muy diversos, a la vez que experimentaba con la escritura de biografías humorísticas de personas cercanas que, desgraciadamente, se han perdido, aunque se conserva su relato de 1906, “Phyllis y Rosamund”.
De vuelta a Madrid, con el libro ya leído en Londres, empieza un proceso vertiginoso, porque un texto inédito de una gran autora como Woolf es algo que cualquier editorial desearía tener en su catálogo, y obviamente en Páginas de Espuma son muy conscientes de ello. Debemos apresurarnos y ponernos a trabajar de inmediato, valorar fechas y todas las gestiones con imprenta, distribución, etc. que conlleva el proceso de un libro que no estaba programado. Y el trabajo comienza con la feliz y sufrida traductora, gozosa por traducir un texto inédito de Virginia, pero siempre con esa mezcla de placer casi doloroso en el que consiste la traducción literaria, que no debe traicionar, corregir ni inventar nada, y al mismo tiempo debe evitar en lo posible la pérdida de estilo, matices y ritmo al volcar el texto al español. Cuando el tiempo apremia, como en este caso, da igual si es fin de semana o madrugada; y cuando no estás frente al ordenador, el libro reverbera y se apodera de tu mente, o te dedicas a repasar la abundante bibliografía que tienes en casa buscando algunos datos concretos para las notas, siempre con el objetivo de aportar información que el lector no tiene por qué conocer.
Desde el primer momento en que hablo con Paul Viejo, responsable de producción del libro, ambos coincidimos en que debe ser una edición ilustrada, muy especial, y el resultado no ha podido ser más satisfactorio, desde las ilustraciones de Andrea Reyes hasta todos los detalles muy cuidados y estudiados por Paul Viejo y que el lector tendrá la ocasión de descubrir, pero mencionaré uno que me emociona especialmente: la elección de la misma tipografía que usaban los Woolf en su editorial, The Hogarth Press.
Concluiré citando a Whistler con aquello de «Art happens», que el hallazgo de textos inéditos de vez en cuando ocurre, y que Virginia Woolf viene una vez más a hacernos gozar y sorprendernos con su arte y con su pluma.
—————————————
Autora: Virginia Woolf. Título: Violet. Traducción: Patricia Díaz Pereda. Editorial: Páginas de Espuma. Venta: Todos tus libros.

VIRGINIA WOOLF (1882-1941).
English writer. Photographed, right, 1902, with Violet Dickinson.




Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: