Inicio > Libros > Adelantos editoriales > El asno de oro, de Apuleyo (y Peter Singer)

El asno de oro, de Apuleyo (y Peter Singer)

El asno de oro, de Apuleyo (y Peter Singer)

El asno de oro, de Apuleyo, un relato hilarante y subido de tono que narra la historia de un joven que incursiona en la magia y se convierte en burro, es un clásico de la literatura latina que el filósofo Peter Singer rescata del olvido para mostrarnos la vida de una humilde bestia de carga. Mezclando dosis de humor, sexo y poderes sobrenaturales, esta entretenida novela nos revela no solo las desventuras del protagonista, el curioso e incontenible Lucio, sino también la cruel realidad en la que se enmarcan sus vivencias como asno.

Zenda adelanta el prefacio del propio Peter Singer a esta edición de la obra.

***

Un prefacio muy breve

No te robaré mucho tiempo, porque no quiero entorpecer el disfrute de este cuento tan divertido y curioso, picante y aun así conmovedor, pero concédeme unos instantes para unas breves palabras sobre lo que estás a punto de comenzar a leer y sobre los motivos por los que he realizado esta edición especial.

Lo que ahora tienes en tus manos es una de las primeras novelas de la historia que han llegado hasta nosotros. Me sorprendió saber que este tipo de textos ya se escribía incluso en los tiempos de la Antigua Roma, porque en mi época de instituto me contaron que la primera novela fue Los viajes de Gulliver, publicada a comienzos del siglo XVIII. Incluso ahora, cuando escribo en Google «¿Cuál es la primera novela de la historia?», la mayoría de las respuestas me sugieren La novela de Genji, escrita en el siglo XI por Murasaki Shikibu, una dama de la corte imperial de Japón, pero El asno de oro se escribió más de ochocientos años antes, y es innegable que se trata de una novela.

El enigma, sin embargo, es por qué hay tanta gente que se considera ampliamente leída que jamás ha oído hablar de ella. Yo mismo no la leí hasta 2014, cuando me la recomendó Richard Zimler, otro fantástico novelista. Le dije que estaba inmerso en un semestre de mucho ajetreo en Princeton y que no tenía tiempo para leer nada que no estuviese relacionado con mis clases o con mi investigación. Afortunadamente, Richard hizo caso omiso de cuanto le dije y me envió un ejemplar de todos modos. Lo dejé a un lado, pero me lo llevé a Australia cuando me marché para allá al finalizar el semestre, pensando que sería una buena lectura para los ratos de playa, y, teniendo en cuenta el tipo de libros que me gustan, ¡lo fue! Apenas había leído unas páginas y ya le había cogido aprecio a Lucio, el personaje protagonista, con esa sed por aprender cosas nuevas y ese aire de desconcierto —y de cinismo, también— con el que contempla a sus congéneres humanos. Conforme me adentraba en el libro, me fui encontrando con algo más sorprendente. El autor, Apuleyo, nació en la Roma del imperio de Adriano, una época caracterizada por el disfrute público de la crueldad en el Coliseo —no solo con los animales—, y aun así había escrito una obra que muestra una notable compasión ante el sufrimiento de los oprimidos y los desfavorecidos, ya fuesen esclavos, un hortelano venido a menos que sufre el maltrato de un soldado de las legiones romanas, o un simple burro. Piensa en Belleza Negra, de Anna Sewell, añádele una buena dosis de humor, sexo y magia, y a lo mejor te haces una idea aproximada de cómo puede ser El asno de oro.

¿Y por qué hay tan poca gente que lo haya leído? Aunque las andanzas del borrico que la titula nos ofrecen una lectura entretenida, incluso adictiva, Apuleyo acostumbra a intercalar otras historias que no tienen nada que ver con el burro. Al cortar estas digresiones, la narración central puede fluir tal y como debe hacerlo el relato de unas extraordinarias aventuras. En algunos lugares concretos he añadido una frase o dos en cursiva a modo de puente, pero, más allá de eso, todas y cada una de las palabras del texto son de Apuleyo conforme a la refrescante y vivaz traducción al inglés que ha realizado Ellen Finkelpearl.

Me encantaría contarte ahora mismo por qué esta obra es mucho más que una lectura divertida, pero te había prometido que no iba a ser un estorbo para el relato que viene a continuación, así que voy a dejar mis reflexiones más filosóficas hasta después de que lo hayas leído. Las encontrarás en mi epílogo, que sigue al instructivo ensayo de Ellen sobre Apuleyo y la época que le tocó vivir.

—————————————

Autor: Apuleyo (Adaptado y editado por Peter Singer). Traductor: Julio Hermoso Oliveras. Título: El asno de oro. Editorial: Ariel. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

4.9/5 (7 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios