Inicio > Libros > Narrativa > Zenda recomienda: Diario de un perdedor, de Eduard Limónov

Zenda recomienda: Diario de un perdedor, de Eduard Limónov

Zenda recomienda: Diario de un perdedor, de Eduard Limónov

Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Diario de un perdedor, una de las grandes obras de juventud del escritor y, a la postre, político ruso Eduard Limónov (Dzerzhinsk, Unión Soviética, 1943 – Moscú, 2020), publicado por primera vez en el año 1982 y ahora traducido al español por Tatiana Mikhelson para el catálogo del sello editorial Fulgencio Pimentel. A medio camino entre la escritura poética que había marcado su etapa de juventud y los caminos narrativos que habrían de marcar su siguiente década, este Diario de un perdedor se articula, con enorme fuerza lírica, como todo un manifiesto sentimental y político, una superficie mutante sobre la que Limónov se hace y se rehace.

La propia editorial apunta, acerca de la obra: “Libro predilecto de su autor, de algunos de sus personajes y de comentaristas de su obra como Emmanuel Carrère, el propio Limónov citaría y glosaría repetidamente este «libro de profecías» como un canon. No sin motivo: veinte años después de haberlo imaginado, Limónov terminaría blandiendo armas de fuego, liderando marchas contestatarias y fundando un partido político de parias y artistas. Escrito en 1977 en una Nueva York fantasmática, poblada de seres a medio camino entre lo vegetal y lo animal, Diario de un perdedor es la expresión de las últimas voluntades de su autor en un momento en el que siente la urgencia de dar fe de no haber vivido en vano. Escrito, pues, para poder morir a la mañana siguiente, este opúsculo, este testamento, que no se publicó en Rusia hasta 1991 y se publica por primera vez entre nosotros, estará dedicado a «todos los perdedores» y se nutrirá de memorias, fantasías, sueños y bosquejos que tal vez habrían sido concebidos en verso si Limónov no se hubiera expatriado. Por pragmatismo, por el miedo, perfectamente fundado, a que su poesía no sobreviviera a una traducción, por el lógico estupor ante el inglés circundante, Limónov abandona la lírica para concentrarse en los géneros prosaicos, pero puede decirse que Diario de un perdedor es la última obra del poeta vanguardista Limónov, su poema definitivo“.

—————————————

Autor: Eduard Limónov. Título: Diario de un perdedor. Traducción: Tatiana Mikhelson. Editorial: Fulgencio Pimentel. Venta: Todos tus libros.

4.4/5 (25 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios