Martes en Zenda. Martes de literatura de no-ficción. Martes, en este caso, de Los comedores de estrellas. Ensayos escogidos, una breve selección de algunos de los textos clave del escritor y filósofo francés Georges Bataille (Billom, 1897 – París, 1962), volcados al español por cuenta de Adalber Salas Hernández para el sello editorial Pre-Textos. En sus páginas nos encontramos con la extraordinaria audacia de uno de los pensadores más esquivos y al mismo tiempo rotundos del siglo XX, un autor cuya contundencia estilística y agresividad conceptual marcó buena parte del devenir del pensamiento francés contemporáneo.
Algunos de estos ensayos han sido traducidos ya, mientras que otros se estrenan en español. He realizado una selección que, a mi parecer, constituye una pequeña constelación: en ella es posible discernir las obsesiones y peculiaridades del pensamiento de Bataille, sus líneas de fuerza, su ferocidad gozosa, su valentía estilística e intelectual.
A menudo, pienso que la traducción es una manera de dar las gracias. Ponemos nuestra voz y nuestras manos al servicio del asombro que el texto ajeno ha producido en nosotros, con la esperanza de retribuirlo al multiplicarlo, al entregarlo a nuevas miradas. Sólo espero que este volumen encuentre lectores como aquel que fui, dispuestos a dejarse impactar por uno de los escritores más singulares del siglo XX“.
—————————————
Autor: Georges Bataille. Traducción: Adalber Salas Hernández. Título: Los comedores de estrellas. Ensayos escogidos. Editorial: Pre-Textos. Venta: Todos tus libros.


Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: