Sábado en Zenda. Sábado de clásicos contemporáneos. Sábado, en este caso, de Petersburgo, la gran novela del escritor ruso Andréi Biely (Moscú, 1880-1934), originalmente publicada entre los años 1913 y 1914 y ahora recuperada para su catálogo, con la traducción al español de José Fernández Sánchez, por el sello editorial DeBolsillo. De una ambición estilística y técnica que la han llevado a ser comparada con frecuencia con el Ulises de James Joyce, esta espléndida obra de arquitectura literaria trabaja sobre la superficie de una de las grandes ciudades rusas para entender sus tiempos, sus cadencias, sus idiosincrasias y su amago de naturaleza política.
Un ser palpitante sobre el que aparecen los personajes como títeres atormentados y grotescos, y que atraviesan dos misteriosos fantasmas: el Jinete de Bronce (la estatua de Pedro I, símbolo del poder paternalista y opresor, concebido como alma de la ciudad y del poder por Pushkin, pero todavía hoy emblema de la ciudad) y el Holandés Errante, que es el Neva, y el puerto y lo Otro.
Un desfile que se va transformando mediante el extraordinario uso de la sintaxis y merced a la significación otorgada a ciertos símbolos, como el color (rojo y negro, sobre el gris de la niebla, el azul del Neva, el verde grisáceo del mar, el bermellón de los palacios, el bronce de la fiebre…), en uno de los sueños más subyugantes que jamás haya dado la literatura“.
—————————————
Autor: Andréi Biely. Traducción: José Fernández Sánchez. Título: Petersburgo. Editorial: DeBolsillo. Venta: Todos tus libros.


Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: