Inicio > Poesía > Zenda recomienda: Ararat, de Louise Glück

Zenda recomienda: Ararat, de Louise Glück

Zenda recomienda: Ararat, de Louise Glück

Jueves en Zenda. Jueves de poesía. Jueves, en este caso, de Ararat, el que fuese el quinto poemario publicado por la escritora y Nobel de Literatura el pasado 2020 Louise Glück (Nueva York, 1948), originalmente lanzado en el año 1990 y una pieza central dentro de su recorrido poético. Tras la publicación de Noche fiel y virtuosa, último libro de la autora y hasta la fecha inédito en español, así como de los primeros cuatro libros de Glück —agrupados en dos volúmenes: por un lado, Figura descendente y El triunfo de Aquiles; por otro, Primogénita y La casa en el marjal—, el sello Visor Libros alcanza ya el punto de inflexión que supone Ararat dentro de su proyecto de reunir toda la poesía de Glück en su catálogo, en ediciones bilingües traducidas todas ellas por Andrés Catalán.

La propia editorial escribe, a propósito del libro: «Louise Glück, Premio Nobel de Literatura 2020, inaugura con Ararat (1990), el quinto libro de su trayectoria, su particular estilo poético que luego mantendrá a lo largo de toda su carrera: ya no se trata de recopilaciones de poemas más o menos cohesionados, sino de libros construidos casi como un único poema en partes, en torno a un solo tema, donde los símbolos funcionan por acumulación y cada texto aporta un contexto a los demás, multiplicando las interpretaciones y los puntos de vista sobre la experiencia del sujeto lírico.

Ararat toma su título del cementerio judío homónimo de Nueva York. Los poemas abordan el luto posterior a la muerte de un padre mitificado, enterrado allí, donde además descansa una de sus hermanas, fallecida prematuramente y que será también una presencia constante en el libro. La poeta explora el mundo de las mujeres sobrevivientes de la familia —la madre, la hija, la hermana— en un tono lacónico y reticente que abandona definitivamente la pirotecnia verbal de sus primeros poemarios y conecta con el silencio y el distanciamiento emocional que ella misma relaciona con su padre fallecido, un tono contenido que un crítico equiparó con «la clase de lenguaje que uno usa antes de ponerse a gritar».

—————————————

Autora: Louise Glück. Traductor: Andrés Catalán. Título: Ararat. Editorial: Visor Libros. Venta: Todos tus libros, AmazonFnac y Casa del Libro.

3/5 (2 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest
0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios