Martes en Zenda. Martes de literatura de no-ficción. Martes, en este caso, de Hyperpop. El pop en tiempos de capitalismo global, un ensayo en el que la escritora, periodista y crítica de arte francesa Julie Ackermann ha metido mano a uno de los grandes fenómenos musicales de los últimos tres lustros, sino el mayor: el del hyperpop. Traducido al español por Agustina Blanco y publicado por el sello editorial argentino Caja Negra, este libro navega tanto la dimensión propiamente estética como la sociológica de un subgénero que, tras una vigencia política militante pero fugaz, ha devenido en forma retórica transversal, diseminado hacia el interior del pop más o menos mainstream y profundamente arraigado en el imaginario de la cultura de masas contemporánea.
El desafío principal del hyperpop es exhibir sin pudor y llevar al extremo los artificios que definen la música comercial, con un espíritu crítico y lúdico. No ocultar el autotune, la saturación digital, el brillo sintético ni las estrategias de incitación al consumo, sino colocarlos en primer piano. Al sumergirse en los misterios del capitalismo digital y sus culturas de internet, la periodista francesa Julie Ackermann arroja luz sobre un género tan icónico como fugaz, que ha optado por mimetizarse con la época, con su artificialidad fluida, su fetichismo tecnológico, su mercantilización infinita de los cuerpos y del erotismo. Quebrando los límites de la sátira para desarrollar una nueva forma de sinceridad, el hyperpop navega entre la utopía queer, el aceleracionismo y la postironía para revelar desde adentro la ultima actualización del capitalismo“.
—————————————
Autora: Julie Ackermann. Traducción: Agustina Blanco. Título: Hyperpop. El pop en tiempos de capitalismo global. Editorial: Caja Negra. Venta: Caja Negra.


Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: